孔子は、陽(🌲)貨も言葉だけでは、なかなか立派な(🎵)こ(🤕)とを(🚥)云うものだ、別(bié )に逆ら(㊙)う必(〽)要もあ(🍿)る(🍉)ま(🐗)い(🔽)、と思(🚽)った(🍀)。で即(🥛)座に、(🔼)
門人(🖐)(rén )たちは、牛には大(dà )して(➿)興(🥢)味(🥙)(wèi )がなかった。しかし(❣)、孔(kǒ(🏟)ng )子(🏪)(zǐ )にそう云われて、仕方なしにその方(🎻)に(📇)眼をやった。
「楽長!」
門人た(🈺)ちは、(🚴)孔(🕍)(kǒng )子について歩くのが、も(🈂)う(☔)たまらない(🤗)ほど苦しくなって来た(🎮)。
子曰く、雍ようや南面(👋)せしむべ(🏔)しと(👢)。仲(zhò(🛶)ng )弓、子桑(🙆)伯子(zǐ )を問う。子(zǐ )曰く(♑)、可なり、簡(jiǎn )なりと。仲弓曰く、(💯)敬け(💣)いに居りて簡を行(😊)い、以て其の民(mín )に臨(lí(🚈)n )まば、亦(🏰)(yì )可ならずや。簡(🔙)(jiǎ(☕)n )に居りて(👺)簡を行わば(🎁)、乃ち大簡たいか(☝)んな(👲)ることなから(🚍)んや(💻)と。子(⛔)曰く、(👲)雍(👕)の言(yán )然りと。
「さっき(🤕)から考(🦒)えていますが、ど(🏝)うも私(🌔)にはわかりません。」
「如何にも、それは知者とは云えませぬ。」
そ(🔁)の場はそれで(🧒)済(🔹)ん(🍾)だ。しかし仲弓に対する蔭(yīn )口はやはり絶えな(💂)か(🐌)った。い(😆)うことがなく(🦇)なると(🦕)、(😛)結(jié )局(jú )彼の身(🍹)分がどう(❄)の、父の素行(🌾)がど(🔃)うのという話に(👡)なって行っ(🔨)た。む(🎗)ろ(🍵)ん、そんな話(huà )は(👆)、今に始(🐗)(shǐ )まったこ(😟)とで(👸)は(🚗)なか(📰)った(🍴)。実(🌂)をいうと、孔子が仲(✳)弓(gōng )を特(tè(⭐) )に称(chēng )揚し出し(🔍)たの(🍟)も、そ(🛳)の(🏆)人物(📆)(wù )が(🦅)実際優れていたか(🤷)らではあったが(😗)、何と(🚶)かして門人た(👛)ちに彼の(💤)真価を(🗒)知らせ、彼(♎)の身分(fèn )や父に(🗣)関(wā(💉)n )する噂(📜)を話題に(🚾)させな(🎟)いようにしたいためであった。ところが、結果はかえって反(fǎn )対の方に向いて(🤗)行った(🚀)。孔子が彼を讃(zàn )めれば讃める(🛷)ほど(😍)、彼の身分の賎(jiàn )しいことや(🏻)、彼の(👧)父の(😦)悪(🐄)行(💝)が門(🤽)人(rén )たちの(😊)蔭口の(🔔)種(zhǒ(🖤)ng )にな(🍳)るのだった。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025