1 (🐠)子曰く、詩三(sān )百、一言(🥫)(yán )以て之(🎑)(zhī )を蔽(bì )う。曰(🗄)く、思い邪(🔸)(よこし(🐥)ま(👳))なしと(🐢)。(爲政篇)(🏂)
4 子(zǐ )曰く、父(🎁)母(🔥)在(いま)さば遠く(🌐)遊ばず。遊ば(🍄)ば必ず方(🏍)あり(💴)と。(里仁篇)
仲弓はそれを(🕔)伝(🀄)え聞(wén )いて、ひどく感激した。しかし彼(bǐ )は(🕦)、そ(⬅)れで決(🐓)して安(🎬)(ān )心する(🔞)ような人(rén )間ではな(🤕)かった。彼(🔝)は、自分が孔(kǒ(🎯)ng )子に(🎳)いっ(👧)た言葉(yè(💆) )を裏(🕳)切らないよう(🍋)に、ます(🥙)ま(💊)す厳(yán )粛な自(zì )己(jǐ )省察を行うことに努めた。彼はかつ(👻)て孔子(zǐ )に「仁」の意義(🚱)を(🐜)訊ね(🕳)た[#(🏹)「訊(xùn )ね(🏉)た」は底本で(🎲)は「(😅)訪ね(🏝)た(🚲)」]ことが(🙎)あったが、その(🐶)時(📅)孔(🧜)子は、
1 (🔴)子曰く(😘)、詩(🥥)三百、一言(yán )以て(🛺)之(👜)を蔽う。曰く、思(🚸)い邪((🐳)よ(🕦)こしま(🚌))なしと。(爲政篇)(💜)
しかし、ただ(🧦)一人の門人で(🍧)も見捨て(🍀)るの(🏹)は、決(jué )して彼の(💤)本意(🐸)では(🦊)なかった。そして、考えに(🖖)考えた末(mò )、彼は(💍)遂(😌)(suí )に一策(🈳)を思いつい(🛸)た。それは(😣)、仲弓(🚶)にけちを(😵)つけたがる門人たちを五(🌁)六名つれて、郊外を散策することであった(🙈)。
使者(zhě )の(🦋)報告にもとづい(🏑)て(😕)、孔(kǒng )子(🔪)が(🏀)陽貨(huò(🌼) )の家を訪ね(📆)たのは、午近(👸)い(🍑)ころであった。すべては豫期(🙇)どおりに(🕘)運ん(🎥)だ。彼は留守(🐻)居のも(💱)の(🤦)に挨拶(🏞)(zā )を(🥧)ことづけて、安心(😪)して帰(🍷)途(📴)についた。とこ(🔍)ろが、どうしたことか、その途(🐓)中で、ぱったり陽貨の馬車に出っく(💙)わしてし(🍌)まったのである。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025