「救世(shì )済(jǐ(♎) )民の志を抱き、国(🙏)(guó )事に尽したいと(🏖)希望(🥝)し(🏼)な(🙅)がら、いくら(🔝)機会が(🦄)あっても出でて仕(🏯)えようとしない(🕗)のは、果して知(🔶)者と云えまし(🐇)ょうか(🛑)。」(🔛)
「(🤤)平素敬慎の心を以て(😓)万事を裁(🎨)量しつつ、(🕸)しかも事を行(háng )う(🖱)には大(😶)(dà )ま(🈚)かで(🌇)あり(🤮)た(💍)いと思い(🚽)ます。それ(🏑)が(😬)治(🛢)民の要(🛳)道ではあります(📇)ま(📋)いか。平素も大ま(💗)かであり、(🎰)事を行うにも(🌺)大(🕺)(dà )まかである(🐥)と、とかく放慢に流れがちだと(📳)思(sī )い(💩)ますが……」
「随(🆕)(suí )分(fè(⬛)n )歩いたよう(💲)じゃ。そ(✔)ろそ(🤠)ろ帰(guī )る(😿)としよ(🅾)うか。」
「1父母(⬜)(mǔ )は(🏖)子(zǐ )供の病(🕵)気を何(🗾)(hé(🥧) )よ(🤼)りも心配するもの(📴)だ。」
孔子は御(🏪)者台(💖)にいる(🏀)樊(fán )遅(🐀)(chí )に話しか(⛰)けた。
子曰(yuē(💝) )く(🚱)、雍よう(🌇)や南面せしむべしと。仲弓(🤦)(gōng )、子(zǐ )桑(sā(🥩)ng )伯子を(🎍)問う。子(zǐ )曰く、可(🙌)なり(🔗)、簡な(🗺)りと。仲弓曰(yuē )く、敬け(👏)いに(🍗)居り(✔)て簡を行い、(🔈)以て其の民に(🍜)臨まば、亦可ならず(🗡)や。簡(jiǎn )に居り(🥀)て簡を行(háng )わ(🥓)ば、乃(🛄)ち大(🔱)(dà )簡たいかんなるこ(🛋)となからんやと。子(🥪)曰く、雍の言(yán )然りと。
「見事な(👋)牛(niú(🏗) )じ(🐿)ゃ。あれ(🖍)ならき(🐹)っと(😮)神様の(🤝)思(sī )召に叶いそうじゃのう。」(🍔)
「お前もそ(😀)のことを(🚥)聞いているのか。」
仲弓(gō(🔵)ng )は寛仁大度で、も(🦓)のにこせつかない、しか(🔓)も(🍓)、徳(💥)行に秀(xiù )でた(📿)高(🏂)弟の一(yī )人(ré(⏺)n )な(🚳)ので、(👵)それがまるで(📢)当(dāng )っ(㊗)ていないと(🕋)はい(🛢)えなかった。しかし、それにし(🥩)ても、讃(zàn )めよ(🛎)うが少し大袈裟す(🐡)ぎはしないか、(💿)といった気分(➡)(fèn )は、門人たちの誰の胸にもあった。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025