五(二(😐)(èr )一(🙈)〇)
「泰(tài )伯(🥜)(bó )たいはくこ(🤠)そは至徳(🌑)の人と(⛅)いうべきであろう(⛴)。固辞して位を(🀄)つが(⚪)ず、三(📷)たび天(tiān )下を(🤥)譲ったが、人民にはそうした(👘)事(🕞)実をさえ知(zhī )らせなかった。」(😙)
「そう(📮)いうことを(🔇)してもいいものかね(🗒)。」
三(一八七(qī ))
○ 本章に(🎚)は拙(zhuō )訳(🍗)とは極(jí )端(👕)に相反する(🍍)異(💛)(yì )説(shuì )がある。それは(🚠)、「三年も学(🌵)問をし(😗)て俸(fèng )祿に(📵)ありつけないよ(🍋)うな愚(😏)か者(🕞)は、め(💏)つたにない」という(😛)意に解す(🥧)る(😜)ので(😞)ある。孔子の(😰)言(yán )葉としては(🚫)断(🔭)じて(😀)同意(🥫)しが(🚜)たい。
「流(㊗)転の相すがた(➡)はこの通(tōng )り(🔮)だ。昼となく夜(🕓)と(🍄)なく流れてやまない。」
二(一八六(💠))
○ 次(原文(👷)(wén ))==(👮)一(yī )般(📄)(bān )に「つぎ」「第二」の意味(💔)に解(📵)さ(🚎)れてい(🌛)るが、(🐗)私は「(🏥)途(💎)次」な(📧)どという場合の(⌚)「次」と(🦔)同(tóng )じく、目(🌛)標に達する一歩手(🌽)前(qián )の意に解したい。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025