○ 本(🏭)章は「(💶)由(yóu )らし(💆)むべし、知らしむべからず」(🚨)という(🐚)言葉(🚆)(yè )で広く流(liú )布(🌌)され(👖)、秘密専制(👸)(zhì )政治の代表(biǎo )的表現で(🌓)ある(📽)かの(🤙)如(rú )く(🐎)解(🙄)釈されて(🖕)い(🏻)るが(🚬)、これは(🏁)原(yuán )文(👴)の「可」(🤐)「不可(🤘)」(👝)を「可(🥗)能(🛫)(néng )」「(🆘)不可能」の(🥍)意味(wèi )に(👺)とら(👺)ないで、「命(mìng )令(lì(🏵)ng )」(🐿)「(😈)禁止」の意味に(🤒)とつたた(🛵)めの誤り(🏣)だ(🧑)と私は(🎭)思(sī )う。第(🔄)一、孔(kǒng )子(zǐ )ほど教(📟)(jiāo )えて(🥏)倦(🎋)ま(🐻)な(😮)かつた人が、民(🌴)衆の知(⏲)(zhī )的(📏)理解(🐢)を自ら進んで(🖕)禁(jì(🌇)n )止(zhǐ )しようとする道理は(🕟)ない。むし(🈂)ろ、知(zhī )的理(lǐ(♿) )解を求(🏋)めて容易(yì )に得られない現(🗨)実を知り、それを歎きつつ、その体験に基いて、いよいよ徳治主(📁)義(📧)の信(xìn )念を固(🏡)めた言葉(yè(🥫) )として受(😤)取るべ(👮)きである。
二(⛳)八(一(yī )七(🦈)五)
先(⚽)師(🌘)はこれ(🎇)を(🔀)聞かれ、門(mén )人(㊗)たちにた(♏)わ(📭)むれていわれた。――(🚴)
二(èr )三(二二八)
「苗(🍨)にはなつ(⭐)ても、花が咲(xiào )かないものが(📤)あ(🥣)る。花は咲いても実を結ば(🙉)ないものがあ(🐖)る(🙈)。」
と(🛳)あるが、(🎴)由の(🎰)顔(yá )を見(📎)ると私(🥋)(sī )には(🥠)この(🛵)詩(shī )が思(🍖)い出(🐥)される(🏓)。」
「禹は(🎤)王者(🤹)とし(🤙)て(🚊)完全無欠(🦆)だ。自(zì )分の飲食をう(😵)すくしてあつく農(nóng )耕の神(🚅)(shén )を(🔭)祭り、(🍺)自(zì )分(fèn )の衣服を粗(🍙)末(mò )にして祭服を美し(🦅)くし、自分の宮(🕯)室を(🐛)質素にして灌漑水路(💲)に力をつくした(🕐)。禹は王者(🎊)(zhě )として完(wán )全(quán )無(🕋)(wú )欠(♓)だ。」
一(yī(🌈) )一(二一(yī )六(😡)(liù ))
「しかし(💵)、わずかの人(ré(🀄)n )材(☕)(cái )でも、その有(📔)る無(wú )しでは(💓)大変なちがいである。周の(🌅)文王は天下を三分してその(🥡)二を支(zhī )配(pèi )下におさめていられ(Ⓜ)たが、(🥉)それ(⛏)でも殷(🚞)に臣事(🙌)し(🚠)て秩(zhì )序(xù )をやぶられなかった。文(🐈)王(wá(🗼)ng )時(🔱)代(dài )の周の徳は至(🕖)徳というべき(🏗)であろう。」
こ(🈶)ころやぶれず
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025