○ (💫)本(běn )章(zhāng )は(🏦)「由らし(🌥)むべし、知(zhī )らしむべからず」という(🛩)言葉(🤝)(yè )で広く流(liú )布(bù(🍁) )さ(🚸)れ、秘密(🛋)専制政(🏰)治の(🐹)代表(biǎo )的表現(🤗)であるかの如(rú(🤐) )く解釈されてい(🚻)るが、(⛏)こ(🍲)れは原(🌘)文(💼)の「可(😋)」「(🎳)不可」を「可能」「不可能」の意味にと(📇)らないで、「命(🆗)令」「禁(🈯)止」の意味にとつたため(🔶)の(🍘)誤(wù )りだ(🚖)と私(🏞)(sī )は思う。第一(yī )、孔子ほど教(jiā(😳)o )え(🗜)て(📪)倦まなかつた人が、民衆の知的理(lǐ )解(🎨)を自ら進(🎎)んで禁止しようとする(🧝)道(😁)理は(😏)ない。むしろ、(🐎)知(zhī(📨) )的理(lǐ )解(jiě )を求めて容(róng )易(🌲)(yì )に得(dé )られ(🍎)ない現実(shí )を知(🕐)り、それ(📲)を歎(🥃)きつつ、その体験(📵)(yàn )に基いて(🌋)、い(🛡)よいよ(📅)徳治(🗃)(zhì )主義の信念を固(gù )めた言葉とし(🔻)て(💋)受取(qǔ )るべき(🚬)である。
三(🌯)(sān )〇(💫)(二(🐂)(èr )三(sān )五)
○ 前(🤷)段(🔜)(duàn )と後(🖋)段とは、原文では一連(🎄)の孔子(🐷)の言葉になつているが、内容(róng )に連(🌠)絡(🕳)(luò )がな(🌴)いので、定説(🚧)に(🐍)従つて二段(🌍)に区(qū )分した。
○ 孔子(zǐ )が(🔠)昭(zhāo )公は礼(🥡)を知つている(🤥)と答えたのは(🚕)、自分の国の君(📴)主のこ(🔉)とを他国(guó )の(🚡)役人の(📄)前でそ(🈺)しるの(✂)が非(🛬)礼(🔑)であり、且(qiě(🛷) )つ忍びなか(🔄)つたか(😈)らで(🙆)あろう。しかし、事(🦊)実を指(📰)摘されると、それを否(🎨)(fǒu )定(🍝)もせず、また自己辯(😕)護(hù )もせ(🍻)ず、すべてを(⌚)自(zì )分の不明(míng )に帰(👹)した。そ(🐹)こに孔(🙁)子の面目があ(⤵)つたの(💐)である。
三六(一(🐄)八(bā(💫) )三)
○ 柏==「(🗣)かや」である(🐾)。「(📚)か(🕕)しわ(🏴)」で(👛)は(🚨)ない(🐑)。
「もとより(🔄)天意(🚭)(yì )にか(🎈)なった大(dà )徳のお方で、まさに聖(shèng )人の域に達(dá(➰) )しておられます(🛺)。しか(🚔)も(😧)、その上(shà(🔈)ng )に多能(📂)でもあ(😠)られます。」
二(èr )〇(二〇四(🙈))
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025