○ この章は、いい音(💊)楽が(💎)今(jīn )はきかれないとい(⛄)う孔(kǒng )子のなげ(🍓)きでもあろうか。――諸(zhū )説(🆒)は紛々としている。
「音楽(lè(🧞) )が正し(🛠)くな(📟)り、雅がも頌(sòng )しょうもそれぞれその(🍺)所を得て誤用さ(👙)れないようになったのは(🤬)、私が衛(wè(😧)i )か(🌶)ら魯に帰って来(🌛)た(🚞)あとの(🃏)ことだ。」
○ 摯=(👳)=魯の楽官です(🤵)ぐれ(🐵)た音楽家で(🔣)あ(🚃)つた。
「三(🛬)年も学問(wè(🗄)n )をして(🤨)、俸(🛡)祿に野(💻)心(xīn )の(➕)ない人は得(🏊)(dé )がたい(🏙)人(rén )物だ。」
「楽(lè(⛴) )師(📻)の摯しがはじめ(🌑)て演奏した時(⌛)にきいた関(🔢)雎かんしょの終(zhōng )曲は、洋々と(🌹)し(📸)て(🐻)耳(🗄)にみちあふれる感が(⛸)あっ(🌾)たの(🔩)だ(🐏)が――」
子路は、先師にそういわれたのがよほど嬉しかったと見え(📀)て、(❤)それ以来(🌴)、たえずこ(🍵)の詩を(😸)口ずさんで(🚰)い(🤜)た。する(❣)と、(👋)先師はいわれ(💾)た。――
「(🏑)しか(🐟)し(🤜)、わずかの人(ré(🎤)n )材でも、(📏)その有る無しで(🍀)は(🤪)大(dà )変なちがいである。周の文(wén )王は天(🐤)下を三分(😟)し(🌩)て(🚺)その二(èr )を支(zhī )配(😡)(pèi )下にお(⏮)さめていられたが、(🆎)それでも殷(💨)に臣事(🌚)して秩序(xù )をやぶ(👍)られなかった(🚒)。文王(🕙)時(📊)代(🎄)の周の徳は至(zhì )徳というべきで(🥁)あろう(😊)。」(🤤)
す(🤨)ると、公西華(🐡)(huá )こうせい(👣)かがい(🔢)った。――(🛒)
○ 摯(zhì )==魯の楽(💁)官ですぐれ(🌳)た(🦓)音楽(🍰)家であつた。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025