○ 子(zǐ )貢は孔子が卓越(💨)した徳と政治(zhì )能力とを持ちな(❣)がら、いつまでも野(🐺)にあるの(🦕)を遺(🕟)憾として、かよ(✌)うな(👶)こ(🍫)とをいい出したのであるが、子(zǐ(⏯) )貢ら(🔦)しい(🈷)才(cái )気(📄)の(💱)ほとばしつた(🙋)表現(xiàn )で(🍝)ある(🧥)。それに対する孔子(zǐ )の答え(💮)も、じよう(🕣)だん(😄)まじりに(🌇)、ちやんとおさえる所はおさえているのが面(miàn )白(bái )い(🏨)。
一三((🐔)二(èr )一(yī(😉) )八)
「詩(😠)によって(👃)情意(yì )を刺(🥨)(cì(🗄) )戟し、礼によって行(🚋)動(🍏)に基(🕛)準を与(yǔ )え、楽がくによ(🕞)って生活(🥔)を(😁)完成(chéng )する。これが修徳(👐)の道(♋)程(👷)(chéng )だ。」
「鳳ほう鳥も飛んで来な(👫)くなった。河から(⏫)は図(tú )とも出(🔱)な(✒)くなった。これでは私も生(🎲)きている力が(📂)ない。」
先(xiān )師はめった(😷)に利益の(🌝)問(wèn )題にはふれら(🤝)れなかった。たまた(🐓)まふれ(🎿)られる(🔰)と(🎛)、(💑)必ず天(tiān )命とか仁とかいうことと結(🥃)びつ(🌮)けて話された。
○ この章(🙉)の原文は、よほど言(👂)(yán )葉を補(💺)(bǔ )つ(🔙)て見(jià(🚈)n )ない(💙)と意味(wèi )が通じな(🐇)い(🚑)。特に前(qián )段と後(hòu )段とは(📺)一連(🤧)の孔子の言葉(👨)になつ(👶)て居り、(🥞)そ(🥫)の間(jiān )に意(🐾)味の連(lián )絡がつ(⛄)いてい(🧣)ない(💟)。また、後(hòu )段においては周(zhō(💗)u )が殷(📴)(yī(🤯)n )に(🧘)臣事し(🔰)たことを理(lǐ(👵) )由に「至(📀)徳」と称讃して(👟)ある(🆓)が、前段(🤔)に(📯)出(🤔)(chū )て(🔌)いる(📢)武王は殷(♟)の紂(📩)(zhòu )王を討伐し(🐈)た人であるか(✊)ら、文王(❕)時代に(😯)対する称讃と見るの外(wài )はな(🕣)い。従つて「文王」(🐠)とい(✳)う言葉を補つて訳するこ(🙍)ととし、且つ賢臣(📌)の問題(🔙)で(🔙)前(🍥)(qián )後を結びつけて見た(😆)。し(🤾)か(🏹)しそれでも前後(🔨)の(🗣)連(🎡)絡(🌨)は不充(chōng )分である(🎋)。とい(🎆)うのは、文王の賢臣が武(📗)王(wáng )の時代になると(👲)、武王(🏴)(wáng )をたすけて殷を討た(💡)せた(👏)こ(👚)とに(⛵)なる(🔊)か(🀄)らである。と(🗣)にか(🕖)く(💝)原文(🛩)に何等かの錯(🥃)誤があるのでは(🕵)ある(🌸)まいか(⏩)。
こ(🗿)ころまどわず(👆)、
三(一(yī )八七)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025