○ 陳(chén )==(🚖)国(🎁)(guó )名。
「そういうことをしてもいいものかね。」(🏸)
「禹は(🚧)王者とし(💈)て完全無欠だ。自(zì(🥦) )分の(📙)飲食をうすくし(🦉)てあ(😳)つ(🚀)く農(🚸)(nóng )耕の(💯)神(⤵)を祭(🔤)(jì )り、自(🏥)分の衣服を粗(🕐)(cū )末にし(🚾)て祭服を美しくし、自分の宮室を質素(sù )にして灌漑水路に力をつくした。禹は王(wáng )者として完(wán )全無欠(🚌)だ。」
「しかし(⚪)、わ(🔬)ずかの人材(cái )でも、その有る無(😨)しでは大変な(👺)ちがい(📩)である。周(📴)の(🗄)文(🎨)王は天(🕍)下を三(🔂)分し(🖐)て(🚡)そ(📕)の二を支配下に(🏠)お(🌙)さめ(🔢)ていられたが、それで(🤙)も殷(yīn )に臣事して秩序(🆙)をや(🍸)ぶられなか(✔)った。文(wén )王時(shí )代の周の徳(dé )は至(zhì(🔟) )徳というべ(😧)きであろう。」
八(🧢)(一九二)
「さあ、何(😾)で有名に(🈸)なってやろう(🕙)。御(🕥)ぎ(📼)ょにす(⛅)る(🚻)かな、射(🍛)(shè )し(🦎)ゃに(🏳)す(🦈)るかな。やっぱ(🏋)り(🛵)一番たや(⬆)すい御(🚎)(yù(🖇) )ぎ(🏉)ょぐらいに(🎋)しておこう。」
「出でては国君上長に仕(⛽)える。家(🤚)庭(🥌)(tíng )にあっ(🦉)て(🐩)は父(fù(🛣) )母(🐓)兄姉に仕える。死者に対(duì )す(🏇)る礼は誠意(🔇)の(🔡)かぎり(🏘)をつくして行う。酒(🐴)は(🚻)飲(yǐn )んでもみだれない。――私に出(🛒)来るこ(👀)と(🥩)は(👳)、先ずこの(😯)くらいなことで(🥢)あろうか(🔲)。」
「しかし、わずかの(🏝)人(rén )材(cái )でも、その有る無(wú )しでは大変(biàn )なちがいである。周(🌽)の文王(wáng )は天下を三(📤)分してその二(èr )を支(🐞)配下におさめていられたが、(🏚)そ(🦐)れ(🤷)でも殷に臣事し(🚗)て(🤢)秩(🙃)(zhì )序をや(🏽)ぶられなかった。文王(wáng )時代の周(zhōu )の徳は至(💏)(zhì )徳(dé )と(📈)いうべきであ(🔴)ろ(🚘)う。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025