五(二(🔙)(èr )一〇)
(➿)子(zǐ )貢(gòng )が(🅾)こたえ(📇)た(🏎)。――(🍽)
「やぶれた綿(🌼)入を着(😽)て、上等の毛皮(🗨)を着ている(🥀)者(🔲)と並(🍝)んで(😫)いて(🕤)も、平気で(😩)いら(⏳)れるの(〽)は由(🔙)ゆうだろうか。詩経に、
先師が川のほとりに立(😈)っていわれた。――
○ 本章(👙)(zhāng )は「(🥕)由らしむべし、知らしむべからず(💶)」(🤚)とい(⏮)う言(🎰)葉で広く流(💈)布され、秘密(mì )専制政治の(👖)代(🥓)表的(de )表現であ(💞)るか(🎢)の如く解釈(shì )されて(😬)いるが(🏪)、こ(🌍)れ(🈳)は原文の「可」「不(bú )可(kě )」を「可能」(🌧)「不(bú(🚀) )可(👴)能」の意味(wèi )に(👆)とらない(🏯)で、「命令(👋)」「禁止」の意味(wèi )にとつたための誤りだと私(sī )は思う。第一、孔子(zǐ(💘) )ほど教えて(🚻)倦(juàn )まなかつた人が、(🍐)民衆(zhōng )の知的理(👱)解を自ら進(📉)んで禁止しようとする道(dào )理(🍂)はない。む(🔁)しろ、知的(🐓)理解(🚌)を(💧)求(qiú )めて容易に得られない(🌬)現(xià(⏲)n )実を知り、それを歎(tàn )きつ(✨)つ、その(🆕)体(tǐ(💲) )験に基いて、いよいよ徳(🥠)(dé )治主(zhǔ )義(yì )の信(xìn )念を固めた(😼)言葉として受取る(🍵)べ(〰)きである。
○ 作(原文)==「(🌘)事(🧤)を為(wéi )す」(🔏)の意(😹)に解(🏕)(jiě )する説もあ(🧢)る(⛵)が、一四八章(🏻)の「述べて作(🎋)(zuò )らず」(😔)の「作」と同(tó(🚒)ng )じ(🐔)く、(🔃)道理に関する(🕟)意見を立(🧛)てる意味(🐬)(wèi )に解(jiě )す(😴)る方が、後段(🎽)との関係がぴ(🎑)つた(👷)り(🌛)する。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025