し(🧐)かし、ただ一人の門人(rén )でも見(🕘)捨てる(📉)のは、決して(🚔)彼の本意ではなかっ(🌉)た。そして、考(🧟)(kǎo )え(🥋)に考え(🍱)た末、(🌉)彼は遂に一策を思いついた。それは(🤸)、仲(zhòng )弓(⏸)に(⏳)け(☝)ちをつけたがる門人たち(💞)を(📮)五六(👓)名(🏣)(míng )つれて、郊外(🐖)を散策(♿)することであ(💓)った。
(🎽)孔子は(🙈)、こ(📞)のご(🏙)ろ、仲弓に対して、そういった最(🥤)高(gāo )の讃(zà(🦒)n )辞をすら惜し(⛵)ま(🐀)なくな(🍩)った(🤣)。
7 (🎉)子曰く、孝なる哉閔子騫。人(ré(🎪)n )其(🔙)の父母昆(kū(👰)n )弟(dì(🧥) )の言を間せずと。((💐)先進篇(piān ))
「なるほど――」
ところが、ある日、樊(🧀)(fá(🚅)n )遅が(🌔)孔子の(😓)供をして、馬車を(🈸)御すること(👩)に(🏼)なった。樊遅は孔(🌝)子の若い門人(🍘)(rén )の一人である。武芸に秀(😰)でて(🌳)いるために、孟孫子(🎢)に(🐸)愛されて、(😎)し(💴)ば(🍎)しばそ(💀)の門に出(🏢)入す(🥥)る。孔子は、彼ならば、自分の意志をはっき(👵)り孟懿(yì )子(🌯)に伝えてくれ(💭)るだ(🈳)ろう、と考えた。
「どうじゃ、よく反(fǎn )省(shěng )して(🥑)見たか(🥝)の。」
「わしのつもりでは(🗑)、礼に違(wé(🧚)i )わ(🛫)ないように(🐄)しても(🍢)らい(🌭)たい、と思っ(🕝)たのじゃ。」
「多分私(🦂)の(🚮)方に(🎄)お(🥐)越(yuè )しであろう(🔻)と(⚓)存(cún )じまして(😋)、急い(🔊)で帰って来た(🍲)と(🏋)こ(🖨)ろで(🖍)す。ほんの一(🤙)寸おくれまし(📨)て、申しわけありません。」
(🔧)ただそれっ(🈶)きりだっ(🌐)た(🍚)。いつも病(🦈)(bìng )気ばかりしている孟武伯(bó )に対(🍘)する(🙁)答えとし(🌛)て、それはあ(😗)たりまえ(🍫)の事にすぎなかった。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025