○ (👕)この一(🛫)章は、一(yī )般(📡)の個人に対する戒(jiè )め(♊)と解するよりも(🤢)、為政家に(🏜)対する戒め(🦕)と(🐛)解(jiě )する方(fā(🍆)ng )が適(shì )当だと思つたので(🎢)、(♿)思(👉)い切つ(🕋)て右(yò(🍱)u )のように訳し(🕍)た。国(guó )民生活の(👎)貧(✌)困と(🗂)苛(kē )察(chá )な政治(zhì )とは、古(gǔ(🍵) )来秩(⛔)序(😤)破壊の最大の原因なのである。
先師のご病気が重(✋)かった。子路が病気平癒のお祷り(♑)をしたい(👕)とお願いした。する(👮)と先(🎭)師がいわれた(🗂)。――(🎡)
二六(liù )(一七三)
「文王がなくなられた後(hòu )、文(🍛)という言葉の内(nè(🏒)i )容をなす古(👰)聖(shèng )の道は(📌)、天意(yì )によっ(🍕)て(👤)この私に継(jì(👇) )承されて(🍉)いるで(💣)はないか。もしその文(wén )をほろぼそうと(🛂)するのが(🌥)天意であるならば、何で、後の世に生れたこ(👤)の私に(🐓)、文(🕢)(wén )に親しむ(🈯)機(👓)会(🛂)が(🤝)与え(👎)られ(🏭)よう。文(wé(🚘)n )をほろぼす(🌙)まいという(🛏)のが(⬜)天意(yì )であるかぎり、(✊)匡の人たちが、いっ(👮)たい私に対(🤯)(duì )して何が出(🍗)来るというのだ。」
こ(🖥)が(🌟)れるば(⏮)かり、
六(一(yī )九(🙉)〇)
「その程度(✉)(dù )のこと(🐩)が何(🍟)で得(🔚)意(♉)にな(🧘)る(👠)ね(🏚)うち(📁)があろう。」
○ 子路は無(🔦)邪気ですぐ(🈂)得(dé )意(yì(🗾) )にな(🐕)る。孔(🎏)子は、す(😵)ると、必(bì )ず一太(tài )刀(dāo )あびせるの(🌞)である。
○ 本章は(✨)重(🔥)(chóng )出(🤒)。八章末段參(cān )照(zhào )。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025