二四(二二九)
○ 前段と後段とは、原(yuá(🌍)n )文(♎)では(🏰)一連の孔(🤵)子の言(🎞)葉(yè )に(🛸)な(👅)つて(👖)いる(🥒)が(🧘)、内容(❓)に連絡(🐙)がな(🔟)い(🕑)ので(🍐)、定説に従(😲)つて二(èr )段に区分した(📬)。
二七(一七(🎣)四)(💉)
「そういう(🈶)祷り(🕹)なら(🅾)、(🈚)私はもう久しい間祷(dǎo )っ(🐆)ているのだ(🔷)。」
顔(🔏)渕(🤖)がた(👁)め(👙)息をつ(⭕)きながら(💹)讃歎していった。――
○(💔) 舜は堯(yáo )帝に位をゆずられた聖(shè(🥟)ng )天子。禹は舜帝(🎫)に位を(🐪)ゆずられ、夏朝の(🖌)祖となつた(💕)聖王。共(🤳)(gòng )に無為にして(🌩)化(huà )する(📮)ほどの(🌽)有徳(🥉)の人であつた。
先師が道(dào )の行(háng )われないのを歎(tàn )じ(🎁)て九夷(🧒)(yí )きゅうい(🎳)の地に居をうつ(📧)したいとい(🍹)われ(👷)たことがあ(🐭)った。ある人がそれをきい(🚙)て(🥔)先(〰)師にいった。――
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025