二(è(🍳)r )(一八(bā )六(liù ))
○ 摯==(📼)魯(📵)の楽官ですぐれた音楽家(🚎)であ(🏂)つ(🦏)た。
ゆすらうめの木
二〇(二〇四)(🕢)
○ この章(🦌)の(🔭)原文は、(👋)よ(🦀)ほど言葉(😐)を補つ(💠)て(🥕)見ない(⛔)と意味(🙂)が通じ(🚙)ない。特に前(qiá(🏙)n )段と後段とは一連(lián )の孔(🔘)子の言葉にな(🚛)つて(⛄)居(jū )り、そ(🖖)の間(👧)に(🎏)意味の連(lián )絡が(🐔)つ(🤾)いてい(😩)ない。ま(🤜)た、後(hòu )段においては周が(🍜)殷(👍)に臣(chén )事(🔈)(shì )したこ(😰)とを理由(🤴)に「至徳(🛎)(dé )」と(🏍)称讃し(👁)て(✝)あるが、(🖌)前段に出(📺)て(🐱)いる武王は殷の紂王を(🚂)討伐し(💢)た人であるから、文(wén )王時(shí )代に(💂)対す(🛡)る(🖨)称讃(zà(😤)n )と見るの外(🕸)はない。従つ(🍑)て「文(📂)(wén )王」とい(🉐)う言(yá(🐊)n )葉を補(🚇)(bǔ )つて訳(yì )す(🌴)ること(🛅)と(🐥)し、(🐽)且つ賢臣の問題で前後を(😌)結(jié(🏈) )びつけ(⛎)て(🤾)見た。しかしそれ(🚙)でも(🔪)前後(hòu )の連絡は不充(chōng )分(fèn )である。という(🛺)のは(🌿)、文王の賢臣が武王の時代になると、武王(wáng )を(🔱)たすけて殷(🐒)(yīn )を(♿)討(🔈)たせたこ(🍊)とになるからで(😖)ある。とにかく原文に何(hé )等かの錯誤が(🏥)あるの(✖)ではあるまいか。
「(🧟)孔(🅰)先(💷)生はすばらしい先(👙)生だ。博学で何ごと(🔧)にも通じてお出(chū )でなので、こ(🥩)れ(🥩)と(🤤)いう特(tè )長が目(mù(🍔) )立た(✔)ず、そのために、(💪)却(què )って(🏯)有名におなりになる(🦃)ことがない。」
○ 関雎==詩(shī )経(jīng )の中(zhōng )にある篇の名。
先(🔂)師(🔧)のこの言葉に関連(lián )したこ(🎓)とで、(🤗)門人の(💆)牢(láo )ろ(😀)う(❣)も、(🏡)こんなこ(👇)とを(💬)いった。――
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025