5 子(zǐ )曰(yuē )く、父(fù )母(⛽)の年(⛱)は知らざるべからざるなり。一(yī )は則ち以て喜び、一は則ち(⏺)以て懼(😽)ると(⤴)。((🤝)里仁篇)
孟(🐲)懿(yì(🚺) )子もういし、孝(xiào )を問(🎅)(wèn )う、(🥂)子曰(yuē )く、違(🐐)たがうことなかれと(🔙)。樊遅御はん(🔫)ち(♏)ぎょ(⭐)たり。子(zǐ(🤛) )之に告(gà(⬜)o )げて曰く、孟(mè(🖌)ng )孫(🔀)もうそん、孝を我に問う。我対(duì )えて曰く、違うこと無か(🌯)れと。樊(⬅)遅はん(🐢)ち曰く、何の謂(🚜)ぞ(🔝)やと。子(🔅)曰く、(🐍)生には之に事つかうるに(📧)礼を(🕠)以て(🧠)し(🎢)、死に(🏗)は之を葬る(🧦)に礼を以てし(📠)、(⛲)之(zhī(🌲) )を祭るに礼を以(🌀)(yǐ )てすと。
「そう仰しゃられま(🗓)すと、い(🍭)かにも私に邪(xié )心があるよう(🛑)でござ(☕)いますが……」
孔子(🐋)は御者台にいる(🎳)樊(fán )遅(chí )に(🤤)話しかけた。
孔子は答を(⏬)うながし(👝)た。しかし樊遅は(🌏)もう一(🙄)度(🛩)「はあ。」と答えるより仕方がなか(🚊)った(👞)。
などと(📝)放(fàng )言(🤳)した。
(奏楽の失(🎉)(shī )敗が、もうこれで三度目(🐟)だ(🖌)。)
で(😺)彼(bǐ(🥃) )はついに一(🉑)策(🤹)を案じ、わざわざ孔子(zǐ )の留守をねら(💖)って(🦍)、豚の蒸肉を贈る(🕶)こと(⛲)にしたのである。礼(🤹)(lǐ(🥌) )に、大(🐸)夫が士に物(♉)を贈った時(🚃)、士が不在(zà(✡)i )で(📒)、直(zhí )接(jiē )使者(🕴)と応接(🤡)が出来(lái )なか(🗻)った場合に(💚)は(🤐)、士は翌(yì )日大(dà )夫(♈)(fū(🦁) )の(📦)家に赴いて、(🈯)自ら謝(🐾)辞(cí(🚁) )を(🤧)述(shù )べ(🤸)な(✒)ければなら(🧕)ないことになっている。陽貨はそこを(💶)ねらったわ(📇)けであった(🎧)。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025