で彼は(🛤)つい(🔻)に(🐋)一(🈷)(yī(🕌) )策を案じ、(🚦)わざわざ(💑)孔子の留(liú )守をね(📨)らっ(⛴)て、(✂)豚の蒸肉を贈ることにし(🐮)たのである(🐊)。礼(lǐ )に(🔪)、大夫(fū )が(🍇)士に物を(🍇)贈った(🚅)時、士が不(🔥)(bú )在(🔫)で、直(🤟)接使者と応接が出(🌆)(chū(🚇) )来(🏧)なか(🚵)った場(chǎng )合に(🛥)は、士は翌(yì(👅) )日大夫の家に(🌒)赴いて、(🥏)自(😉)ら(🐏)謝辞(🌚)(cí )を述(shù )べなければなら(🚲)な(🆗)いこ(✌)とにな(🎑)っている。陽貨はそこを(👹)ねらったわ(🏜)けであった。
「先達て(🐓)珍しく(📮)孟孫がたずねて(🧔)来(lá(➰)i )て(🍤)、孝道のことを訊いていたよ。」
(🦐)陽貨は、座に(⚫)つくと、(🦗)いかにも熱意の(🕜)こもったような口調(diào )で(🚏)説き出(chū )した。
(😂)で彼(👾)は(🍑)ついに一(🚹)策(🚘)を案(àn )じ、(🖤)わざわざ(😥)孔子の留守(shǒu )をねらって、(🌡)豚(tú(🌓)n )の蒸(🏌)(zhēng )肉(ròu )を贈(zèng )ることにした(🎒)のである(🦀)。礼(lǐ )に、(👯)大(dà )夫が士に物(wù )を贈った時(👅)、(🎂)士(🚽)が(📥)不(bú )在で、直(zhí )接使(🥟)(shǐ )者と(😅)応接が出(chū )来なかった場(🎊)合(hé )には(💺)、士(🆎)は翌日(🕝)大夫の家(🏘)(jiā(✍) )に赴いて(✖)、自(🥐)ら謝(🎅)(xiè )辞を述べなけれ(👆)ばならない(🚍)ことに(🌻)なっている。陽(yáng )貨は(📍)そこを(🔆)ねらった(🐻)わけで(⏱)あった。
使者の報(🐢)告にもとづいて、孔子(😚)(zǐ )が(🏌)陽(yáng )貨の家を訪ねたのは、午(🐺)近いころであった。すべては豫(yù )期(qī )どおり(🐍)に運(yùn )んだ。彼は留守居の(🥚)もの(👹)に挨(😔)拶(😐)をことづけて(🏙)、(💢)安心(🌋)して(🖖)帰途に(🍜)ついた(😑)。と(👟)ころが、どうしたことか(🍣)、その途(tú(🚣) )中(zhōng )で、(🗞)ぱ(☔)ったり陽(🔤)(yáng )貨の馬車(🆒)に出(💛)っくわしてしまっ(🛸)たのである。
「やはり云(yún )えないのか。じゃが、わしには解(jiě )っている。」
(😙)孔子は答(dá )をう(🚺)ながした。しかし樊遅(👓)はもう一(yī )度「はあ。」と答えるより仕方(🔖)がなかっ(👻)た。
「(🛹)えらく考(📋)えこんで[#「考え(🔣)こんで」は底本では「考(kǎo )えこ(🤼)ん」]いるよ(🚾)うじゃな(🆘)。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025