○(🤰) この章(👜)(zhāng )の原(yuán )文は(🏫)、よほ(🏚)ど言(yán )葉(🚂)を補(bǔ(🈺) )つて見(jiàn )ないと意(🖥)味が通じない。特に前段(duàn )と(🕔)後段(duàn )とは一(yī )連の孔子(zǐ )の言葉になつて居(jū )り、その間(jiān )に意味(🈴)の連絡(⏰)がつい(🔐)ていな(🍲)い。また、(🐗)後(hòu )段においては(⛹)周が殷に臣事(🕟)(shì )したこと(🕡)を理由に「至徳」(🚿)と称讃し(🏜)てあるが(🍧)、前(🆕)段に出(chū )ている武王は殷の紂(📤)王を(🍪)討伐し(🐗)た人であ(⚡)るか(👼)ら(🐁)、文王(wáng )時代に対する称讃と見るの外はない。従(cóng )つ(⭕)て(🐘)「文(wén )王」という言葉(🍨)(yè )を補つて訳することと(📣)し、且(qiě )つ賢(xián )臣の問(🤒)題で前(🌬)後を結びつけて見(jiàn )た(♋)。しかしそ(🐬)れでも前後(🍦)の連絡は不充分で(🔼)ある。と(🎸)いうの(🐰)は、文王の賢臣が(🆖)武王の時(🛷)代になると、(🐆)武王(wá(🔴)ng )をたすけて(🤔)殷を討たせたこ(🎯)とにな(🏷)るから(⏹)である。とにかく原文に何(hé )等(děng )かの錯(👉)誤(wù(☝) )がある(🌞)のではあるまいか。
「その(🕓)地(🥁)位にいなくて、み(👌)だりにそ(🐌)の(🍯)職(zhí(🕝) )務のこと(😫)に口出しすべき(🐚)ではない。」(🌚)
○ 囘(huí(✌) )==門人顔(🖨)囘((🥥)顔渕)
○(🔏) 本章は一六九(🍺)章(🌷)の桓※(「魅」の「未」(😝)に(✨)代えて「隹(🌆)」、(🏨)第(🤟)4水(shuǐ(🈴) )準2-93-32)の難に(😘)あつ(🤴)た(🆔)場(👥)合(hé )の言葉(🐴)と同様(yàng )、孔子(💜)の強い信念と気(🥜)魄(🕑)(pò )とをあ(🐣)らわした言葉(yè )で(💢)、(🤓)論(lù(🍗)n )語(📢)の中で(⏺)極め(🎛)て目(🤶)立つ(🧦)た一(📦)章である。
うす氷ふむがご(🕌)と(🤘)、
一八(二(èr )〇二)
花咲(🕳)き(⏮)ゃ招く、
○ 両端==首尾、本末、上下(😖)、(🏻)大小(xiǎo )、軽(🖇)重(🏮)、精(🗣)粗(cū )、等々を(👩)意味するが、要(👤)す(🍔)るに委(wěi )曲(📚)をつくし、(🗺)懇(🛅)切(🐙)(qiē )丁寧(🤙)に教えると(📢)い(🌦)うことを形(🎓)容して「両端をたたく(💙)」(🕌)といつたのである。
二六(二(🈲)三(sān )一(🎯))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025