○ (🐫)本(👤)章に(🕒)は拙(zhuō )訳と(🌕)は極(jí )端に(🚍)相反する(🐝)異説(🚷)がある。それは、「三年も学問(wèn )をして俸祿にありつけない(🍉)ような愚か(🔦)者は、めつたにな(🐳)い」(🐄)という意(🖤)(yì )に解す(💗)るのである。孔(🌪)子(🔙)の(🍓)言(🏢)葉(🏗)としては断じ(🖨)て同意し(🍘)が(📢)たい。
三〇(二(èr )三五)(🤹)
この問答の話をきか(👦)れて(🧥)、先(💬)師はいわれた。――(🎍)
○ 四(sì )十(🍞)づら、五十づらを(💌)さげ、先輩顔をし(📩)て孔子の前に並んでいた門(🌨)人たちは、(🌩)どんな顔(🥃)をしたで(🌒)あ(🏩)ろう(👍)。
「堯(🆗)帝の君(jun1 )徳は何(hé )と大きく、何(hé(🎑) )と荘厳なことであろ(💷)う(🤭)。世(🛴)に真に偉大なものは天のみであるが、ひ(😎)と(🌮)り堯(yáo )帝は天とその(🎍)偉大さを共(📜)にしている。その(🌷)徳の広大無(wú(⏰) )辺さ(⛴)は何と形容(ró(🍷)ng )して(🥩)よいかわ(🏪)から(🥏)ない。人はただそ(🍧)の(🕟)功(👑)業の荘厳さと文物(🏔)制度(🚒)の燦然たるとに(📁)眼(⏹)を見(jiàn )はるのみで(🐱)ある。」
三(🚄)七(一八四(sì(🌨) ))
二八((🖥)一(yī )七(qī )五)(🕚)
「(📼)社(🎥)会(🧖)秩(zhì(🥙) )序の破壊は(🚀)、勇を好んで貧(🏝)(pín )に苦しむ者に(🐙)よってひき起され(🛥)がちな(😜)も(🎢)の(🤧)である。しかし(⛺)また、(😳)道に(💓)はず(💗)れた人を憎み過ぎることによっ(🌺)てひき起(qǐ )され(💾)ることも(🏍)、(🙁)忘れて(🤚)は(🍦)ならない。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025