1 子(🖤)曰く、法語の言は能く従うこと無からんや、之を改むるを貴しと爲す。巽与(そん(🎬)よ)(🔎)の言(yá(🥧)n )は能く説((🚵)よろこ)ぶこと無から(🥀)んや、(📟)之を(🍃)繹((🏊)たずぬ)るを貴し(💶)と爲す。説びて(😦)繹(☕)ねず(🤵)、従い(🎢)て改(gǎi )めずんば、(💩)吾之を如何(🍣)とも(🕒)するこ(🎓)と(😛)末(な)(📲)きのみと(📖)。(子罕(hǎ(➕)n )篇(🔆))
楽長(😭)は(👶)、もう默っては居(⏲)れなくなった。
「5父(🈸)母(mǔ )の(🤒)年齢(♊)は忘れてはならない。一つには、長(🏝)生を喜(🔰)ぶため(🏤)に、二つには、餘(yú )命幾何(hé(🏽) )いくばくもな(👾)きを懼おそれて(⏺)、孝養を励む(📕)た(😏)めに。」
「(🚧)それが実(🆑)(shí )に(😔)妙なきっかけから(🍡)で(🐓)ご(⏹)ざい(🤒)まして…(🐳)…」
「(🌚)でも、(💾)あの調子(🈷)で(🚫)は、諸侯(🤯)を説い(🐺)て(🐋)見たところ(⏰)で(📬)、相手に(🐣)され(🖱)ない(♈)だろうと思(sī )います。惜しいも(🐾)のです。」
(🦄)孔子は、そ(⏬)の(🛁)牛の近く(🏰)まで来(🥤)る(😎)と、急(jí )に立ちどまって、門人たちにいった(🔒)。
(🚺)と(👕)答(dá )えた。
「仲(〰)(zhò(🏗)ng )弓も(🎯)このごろは仁者の(🚮)列(😴)にはいったか知ら(🔸)ないが、(🛠)残念なことには弁舌の才が(➕)ない。」
彼が孔子(🏵)を送り届(🍪)けたあと、すぐその足で孟懿子(zǐ )を(📻)訪(🤘)ね(🥋)たのはいうま(🕹)でもない(🎌)。そして、(⛺)もし孟(🐆)懿子が、自己(🚈)の権(quán )勢を誇示するためでなく、真(🖍)に死(sǐ )者の(🏧)霊に(🏚)奉仕したい一心(😑)(xīn )から、祭(jì(🏗) )典を(🐞)行(háng )おうとしてい(🏴)たのだったら、樊遅(chí(🐁) )の(🍕)こ(🎡)の訪問は、彼にと(🛣)って(🎎)、すばらし(🍬)い意義(yì )をも(🌤)つことになっ(👰)たに相(👝)違ない。し(🖨)かし、そのことにつ(🥟)い(🔺)ては、(🙎)記(💴)録はわれわれ(🆙)に何事も(🅾)告(gào )げ(🥫)てはい(⛴)ない。
ただそれっきりだ(🚳)った。いつも病(bìng )気(qì )ばかりし(👽)ている孟(🚕)武伯に(🔜)対(🎑)する答え(🏕)と(🕊)し(🏔)て、(🖕)そ(🦌)れはあたりまえの事にすぎなか(🖕)った。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025