深渕ふ(🐞)か(🥛)ぶちにのぞむ(💴)ごと、
二(èr )七(🥔)((🧓)二三二)
二〇(二二(èr )五(🕔))
か(😳)よう(🦎)に解(jiě )するこ(👿)とによつて、本章(📰)の前段と後段との関係が、はじめて明(míng )瞭になるで(👡)あ(🚷)ろう。これは、私(sī )一個の見解(jiě )である(🏪)が、決(🕕)して無謀な言(🌆)ではな(🧞)いと思う(😱)。聖(shèng )人(✖)・(🕋)君子(🍣)・(👋)善(⛔)人の三(sā(☔)n )語を、単なる人(rén )物の段階(jiē )と(🚢)見ただ(🕑)けでは、(📥)本章(zhāng )の意味が的確に捉えられないだけでなく、(🥛)論語全体(tǐ(🍽) )の意味(📚)があいまいになるのでは(♊)あるま(🚫)い(🕞)か。
子(🔠)貢が先師にい(🎴)っ(➰)た(🥃)。――
「何(🌙)という荘厳さだろう、舜しゅ(⭕)ん(🕑)帝と禹う王が天下(😗)(xià )を治められたすが(🧤)たは(🥐)。しかも(🛎)両者共に政(🚯)治(💀)には(😳)何のかか(🖊)わ(🕸)りもない(🤾)かのよ(📏)うに(🦎)していら(🆙)れたのだ。」
二(èr )七(二(🈚)三二(èr ))(🚌)
○(🚹) 司(sī )敗==(😤)官名、司(sī )法(🙄)官。こ(💬)の人の姓名(🤥)は明らかでない。
こころまどわず(🙂)、
○ この章の原(yuán )文(wén )は、よほど言(yán )葉を補(🈶)(bǔ )つて見ないと意味が通じない。特(tè(🏞) )に前(🚡)(qián )段と(🌎)後(🏌)段(🤜)と(💁)は一連(💞)の孔子(🗄)の言葉(yè )になつ(📱)て居(jū(🔰) )り(🎅)、そ(📶)の間(🚬)に意(🗺)(yì(🚤) )味(wèi )の連(🐗)絡(luò(💄) )がついていない。ま(🏳)た、後段に(🕚)おいて(🏬)は周(🤾)が殷に臣事(shì )した(🌞)ことを理由に「至(zhì )徳(dé(🐸) )」と称讃し(📬)て(⌛)あるが、前(🏨)段(🍇)に出ている武(💧)王は殷の紂王を(🌠)討(🐷)伐(fá )した(🏌)人で(🐷)あるから(📹)、文王時(✊)代に(🏵)対(🖖)す(👊)る称讃と見(jiàn )るの外はない(🕥)。従(🙎)つて「文王」(🎖)という言葉を(📆)補(🚖)つて訳するこ(🎛)ととし、且(🔒)つ賢臣(chén )の問(wè(🦍)n )題で(👠)前後を結(jié )びつけ(🗽)て見た。しかしそれでも前後(hòu )の連絡は不充分である。と(🥁)いうのは(📩)、文王(wáng )の(🐢)賢(xián )臣が武王(🎗)の時代に(🥜)な(🔊)る(🚛)と、武王(wáng )をたすけて殷を(🕘)討た(😮)せたことになるか(➕)らで(💢)ある。とにかく原文に何等か(🥝)の(🥁)錯誤があるのではあるまいか(🍑)。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025