一〇(一(yī )九四)
○(🎊) (🔼)この一(yī )章(🏏)は、一般の個人に(😫)対する戒めと解するよりも、為政家(⛅)に対する戒めと(🤳)解する方が(🚰)適当(😻)だと思(🔑)つたので、思い切つ(🌾)て右(🌂)のよう(📿)に訳(yì )した。国(💨)民(mí(🚴)n )生(🚁)活の貧(pí(🚨)n )困と苛察な政治とは、古(㊙)来(lá(🗞)i )秩序(xù )破(🔉)壊の(🙁)最(♌)大の原(yuán )因な(💞)のである。
二(🕷)八(bā )(一(⛱)七(qī )五)
とあるが、もう私も安心(🅱)だ。永い間、おそれつつしんで(⏱)、こ(🍴)の身をけがさないように(👬)、(♌)どうやら(🛥)護(hù )りおおせ(🗼)て来たが、これで死(📰)ねば(🏚)、もうその心労もなくなる(🧙)だろ(🌲)う。ありがたいこと(🛍)だ。そうでは(❄)ないかね、みんな。」
一(🤰)五(wǔ )(一(yī )九(jiǔ )九)
○ 乱臣(原(yuá(🔳)n )文)==こ(🦋)の語(yǔ )は現在普通に用(🏌)いられている意(yì(🛰) )味と全く反対に、(🕠)乱(luàn )を防止(zhǐ(🤫) )し、(🕺)乱を治める臣という(🌳)意味に用い(🚣)られている。
(🌋)先(😍)(xiān )師(shī )は(🔠)、温(wēn )かで、しかもきび(🐧)しい方であ(♏)った(😍)。威(🌿)厳が(🐺)あって(❤)、しかも(🥤)おそろしくない方であ(👅)った。うやうやし(🤰)く(🔹)て(💰)、(😵)しかも(👖)安らか(👺)な方(✍)であ(🖱)った。
「忠実に信義(⛔)を第一(😫)義(🏯)と(💭)して一切の(🔇)言動(dò(👀)ng )を貫(😆)くがいい。安易(🍓)(yì )に(💒)自分よ(⛵)り知(🏎)徳の劣った(🏀)人と交(jiāo )って、いい気(🕗)になるのは禁(🍒)物だ。人(💺)間だから過(🧒)失はあるだ(🥔)ろ(🎴)うが(🎞)、大事(shì(🔴) )なのは、そ(🚫)の(🦌)過(👼)失(🤧)を即座(☝)に勇敢(gǎ(😸)n )に改(gǎi )めることだ(🌐)。」
大宰たいさいが子貢にたずねて(🎅)いった。――(🤧)
一(yī(🌤) )八(bā )(二(è(🍁)r )〇(🏳)二)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025