先師はこれを聞か(🛋)れ、門(🤴)人(rén )た(🍛)ちにたわむれていわ(🔳)れた。――(🔻)
○ 本章は孔(👀)(kǒng )子(🖋)がす(💦)ぐれた君主の(🛶)出ないのを嘆(tàn )いた(💻)言葉で、(🚗)それを直接(🎑)い(❎)うのをは(📫)ばかり、伝(📦)説(shuì )の瑞(🚎)祥を以てこれ(📻)に代(🚣)え(😂)たの(🥎)であ(💱)る。
一三(二一八(bā ))
○(🆘) 孔子自身が当時第一流の(🍝)音楽家(🤑)で(🏊)あ(🍰)つたこと(😆)を忘れ(🤺)て(🔁)は、この一章(zhāng )の妙味は半(bàn )減する。
「由ゆうよ、お前のこ(😖)しらえ事(shì )も、今にはじ(🛠)まったこ(🏩)とでは(🔵)ない(😿)が、困った(🚤)もの(🔧)だ。臣(🛴)下のない者があるように(🔧)見せかけて、い(🤣)ったいだれ(🅰)をだまそうとす(🚑)るのだ。天を欺こ(🐂)う(💀)とでもい(🎺)う(💦)のか。それに第一(yī )、私は、臣(ché(🌙)n )下(🤟)の手で葬ってもらうよ(🥫)り、(🤗)むしろ二(è(📷)r )三人(🈶)(rén )の門人の(🚵)手で葬(㊙)ってもらい(🐔)たい(🚄)と思(sī )っているの(🍳)だ。堂々たる(🦇)葬儀をしてもらわなくて(🔆)も、まさか道ばたでの(🎨)たれ死(sǐ )した(🏍)こ(🚑)と(🐾)にも(🧖)なるまいではな(🎎)いか(🧝)。」
○ 河(hé )=(🖱)=黄(huáng )河(🏝)(hé )。
「安んじて幼(yò(💩)u )君の補(🌪)佐(😷)を頼み、国政(❄)を任(rèn )せる(🐪)こと(🤾)が出来(lái )、重(🦏)大事(shì )に臨(lín )んで断じて節(🥑)操を曲(🏞)げ(👰)ない(🏫)人、(👕)かよ(🦕)う(❤)な人を君子人とい(👟)う(🌲)のであろう(🚈)か。正にかような人をこそ君(🌋)(jun1 )子人というべきであろう。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025