そ(🤱)の朝(🗺)、まだ(💱)薄暗いう(🐲)ちに、村(🌜)の百姓(xìng )は(川(chuān )向ひ(🔛)の(🦕)百姓も)馬橇に雜穀類(lèi )を積んだ(🌩)。
源吉(🛎)はあいま(👋)い(🚫)な返事を(🕒)した。
由はギヨツとし(🍕)たやうに、(✅)四圍あたりを見(📟)た。
源(🔹)吉は寒さのためにかじかんだ(🐏)手(shǒ(🚷)u )を口にもつて行(háng )つ(🕯)て息をふきかけながら、(💒)馬小屋か(⤴)ら(🏼)、革具をつけた馬をひき出した。馬(😟)はしつぽで身體を輕く(♎)打ちながら、革(gé(🤽) )具を(👾)ならして出て(📏)き(🎀)た。が、(🍶)外へ出か(🐧)ゝる(💙)と、寒いのか、何囘(huí )も尻込みをした。「ダ、ダ(😶)、(🔼)ダ…(🌴)…」源(🥩)吉(jí )は口(🔗)輪を引つ張つ(😡)た(🅰)。馬は長(🕍)い顏(🛠)だけを前(qiá(⛲)n )に延ばして、(🕑)身體を後に(🛏)ひいた、そして蹄(🅱)で(🍝)敷板(🥐)をゴト/\い(🚄)は(🌅)せた。「ダ(⏭)、ダ、ダ(🖋)……」それか(🎞)ら舌を(🌱)ま(🌦)い(⌚)て、「キ(🆖)ユツ、キユツ……」とならした。
そして、眞面(👤)目(🌸)に「お(😑)前(qiá(🎽)n )だつ(👁)て、目さめれば、(🎄)源や文が風邪(🌨)ひかねえかつて氣ばつけて、夜(yè )着かけてやる(🐤)べよ(❎)。」と云(🕳)つた(🌚)。
源吉(💎)(jí )の前の房公が、振りかへ(📿)つて云(yún )つた(🕋)。
「(🎐)全(🐕)然(まるツ(🍣)きり)(🈺)地主さ納めねえ方がえゝべよ。」と云(💽)つ(🏕)た。
「(📻)きつとえ(🏟)ゝ(😃)ことなんて(🕳)無(📃)いんだ(🚦)。」母親は(🤕)鼻涕をすゝ(🍐)り上(shàng )げた。
「大變だ! 巡査だ※(感(🐱)嘆(👥)符二(👊)つ、(⏹)1-8-75)」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025