すると、公(🚒)西華こうせいかがいった(😑)。――
一(🙇)七((📄)二二二(🕜))
○ 舜は堯帝に位をゆずら(🤜)れた聖天(🍼)子。禹(🃏)(yǔ )は舜(🌱)帝に位を(😝)ゆずら(🍮)れ、(📠)夏朝の(🚫)祖とな(🐚)つた聖王(wáng )。共に無為にし(🎼)て(🏰)化するほどの有徳の人であ(📙)つた。
○ こ(🌴)ういう言葉の深刻さが(🍇)わからない(🐂)と、論語の妙味(🎺)はわか(🗡)らない(🐢)。
一(🎊)五(wǔ(🕸) )(二二(🏽)〇)(🌳)
「禹(yǔ )は王(wáng )者(zhě )として(😽)完全無欠(🌅)だ。自(🍭)分の飲食(shí )をうすくし(🔪)てあつ(🏒)く(🕠)農(nó(🀄)ng )耕の(👠)神(🤷)を祭り、自分の衣服を粗末にして祭服を(📼)美しくし(🉑)、(😤)自分の(💼)宮(♋)室を質素にして灌(guà(🌇)n )漑水路に(📒)力(lì )を(📲)つく(🖱)した(😸)。禹(🐣)は王者として(📡)完全無(🐢)欠だ。」
○ 孔子(🗓)の門人たちの中(zhō(⏱)ng )にも就職目あての弟子入(🏠)りが多(🌚)かつたらしい(🔽)。
七(二一(yī )二(èr ))
と(🍝)ある(💻)が、由の顔を見ると私(sī )に(🕤)は(🌊)この詩が思い(✋)出(chū )される。」
「堯帝の君(🥄)徳は何と大(😮)き(🐀)く(🔎)、何(hé )と荘厳なことであろう。世に真に偉大な(🕤)ものは天(🚚)の(📴)みであ(🚾)るが、ひとり堯帝は天(🙀)とそ(🐪)の偉(wěi )大(🚡)(dà(🛹) )さを共(📕)にしている(☕)。その徳の広(guǎng )大(👈)無(wú(🚸) )辺さは何と形(xíng )容し(🚵)てよいかわからない(😥)。人はただ(🙅)そ(♿)の功業の(😝)荘厳(yán )さと(👏)文物制(🍌)度(dù )の燦然(rán )たる(🚪)とに眼(👂)を見は(🧚)るのみ(🤾)であ(😮)る。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025