○ 九夷==九(jiǔ )種(🗣)の蠻(🕜)族(zú )が(🚧)住んでいるとい(📰)われて(📊)いた東方(🚙)の地(😂)(dì )方(🚼)。
有るをねたみて
「文(🏅)王がなくなら(💨)れた後(hòu )、文という(🏑)言(yá(💜)n )葉(yè )の内容(róng )をな(📁)す古(✅)聖(🛶)の道は、天意に(🔨)よってこの私(sī(🆖) )に継(🐦)承(🐒)さ(🗑)れて(😹)いるではないか。もしその(🎂)文を(⚾)ほろぼそうとするの(❌)が(⏫)天意である(🕙)な(🏳)らば(🍯)、(🔈)何で、(🛏)後(😓)の世(shì(🎟) )に生(🦃)(shē(🍉)ng )れ(😫)たこの私(⛽)(sī )に(⛹)、(😼)文(wén )に親しむ機(🔽)会(huì )が与え(😒)られよ(🌱)う。文をほろ(🍝)ぼすまいと(👨)いうのが天意であるかぎり、匡の人たちが、(🧢)いっ(🎵)たい私に対して何が出来ると(😇)いう(🚒)のだ。」
二(èr )〇(🚙)(二〇四)
「ぜいた(😵)くな人は不遜になりがちだし(🏊)、儉約(🌳)な人は窮屈になりがちだ(🛏)が、どちらを選(xuǎn )ぶかという(🎪)と、不(📙)(bú(🍮) )遜である(🐑)よりは(🎎)、まだ(🌻)し(🦋)も窮屈(🥋)な方がいい。」
「(🕷)堯(yá(😞)o )帝の君(jun1 )徳は何と(🏍)大き(📷)く、何と荘厳(yán )な(😖)こと(💅)であ(🖱)ろう。世に(👗)真(zhēn )に(🖍)偉(🥛)大なもの(🦔)は天の(🔃)み(🏬)であるが、ひとり堯帝は天とその偉大さを(🤨)共(🕕)に(🐇)して(📵)いる。そ(⚓)の徳の(🈁)広大無(♏)辺さは何と形容(😙)(róng )してよいかわからない。人(ré(🌓)n )はただその功業の荘(⚓)厳さと文物制度の燦然たる(👄)とに眼を見は(🔯)るのみであ(🏑)る。」
○ 巫馬(🈲)期(qī )==孔子の門(💜)人。巫馬は姓(xìng )、(🤒)期は字(zì(🧚) )、名は(🚓)施(し)。
○ 摯==魯の(🎳)楽官ですぐれ(🎰)た(🗯)音楽家であつた。
先師の(🎬)ご(🗜)病気(qì )が重かった。子路(lù )が病気平癒のお祷りをしたいとお願いした。する(⏹)と先師(🛹)がいわれ(🏰)た。――
「学(xué )問(wèn )は(👬)追(zhuī )いか(😾)け(🚲)て逃(📢)が(🌑)す(🕐)まいとするような気持でや(🧜)っ(🤴)ても(🌛)、なお取りに(🚹)がすおそ(👃)れがあるものだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025