仲(🌰)弓は(❎)それを(😽)伝(🎆)(yún )え(🎿)聞いて、ひどく感激した。しかし彼(bǐ(🎡) )は、それで決して安心(xī(🖱)n )するよ(🌑)うな人間ではなかった。彼は、自分(🔠)(fèn )が孔(🛣)子に(📻)いった言葉(😵)を裏(🧚)(lǐ )切らないように、ますます厳粛な(🥑)自(🧠)己(🛬)省(shěng )察(🍁)を行(🆑)うこ(🍌)とに努(🌎)めた。彼はかつて孔子に「(🍼)仁(🏃)」の意(🔑)義を(🏼)訊ねた(🛥)[#「訊ね(🦀)た」(🚴)は底本(📓)では「(🎐)訪ねた」]こ(💭)とがあった(🅱)が、その時孔子は、
孔(kǒng )子(zǐ )は、(👧)これには多少意見があった。しかし、(🔩)そ(🐵)れを述べ(🛠)ても、どうせ話を永(🛳)(yǒng )びかす(👒)だけの效果し(👘)かない(🎪)と思った(🏴)ので(🎮)、
「御教訓は、身に(🛬)しみてこ(🥑)たえました。ありがと(🎠)う存じます(🤰)。これからは、技(jì )術を磨くと(🐼)共に、心を治めることに(🌃)、一層精(😤)進(jìn )いたす(🏙)決心でございます。」
「(🉐)大まかも(🔏)、大(dà )まかぶりだ(🌿)と(♍)思いますが…(🥉)…」(💽)
1 子曰(yuē )く、法語の言は能く従うこと無からん(🙊)や(🚟)、(🐶)之(🔄)(zhī )を改むるを貴(🆎)(guì )しと爲す。巽与(そ(⛹)んよ)の(🕺)言は能(néng )く(🛤)説(よろこ)ぶ(🔔)こと(🔱)無(wú )から(⏩)ん(🧒)や、之を(🅿)繹(たずぬ)(🍓)るを貴しと爲(📷)す。説(shuì )び(🔯)て繹(yì )ね(🏒)ず(📊)、(📠)従い(🌐)て改(gǎi )めずんば、吾之を如何ともすること末(な)きのみ(💗)と。(子罕篇)
「1道(dà(🏴)o )理に(🀄)叶った(🤧)忠言(🧐)には正(zhè(🎪)ng )面から(🍡)反対する者はない(🈸)。だが大(⏱)切なことは(🗂)過(🔃)ちを改(⏸)め(👊)るこ(🚞)とだ。婉曲(qǔ(🌇) )な言(🏴)葉(yè )は誰の耳(🚡)(ěr )にも心(xīn )持よ(🧡)く(🎮)響く。だが(🦃)大(dà )切(qiē )なこ(🖋)とは、(☔)その真意(yì )のある(🏖)ところを探(tàn )る(⚡)ことだ(📎)。いい気(qì )になって真(🆒)意を(⚾)探(🤬)ろうとも(🥂)せ(🚍)ず、表面(📲)だけ従って過(🈶)(guò )ちを改めよ(👢)う(😺)としない(🆚)者は、全(quán )く手のつ(👉)けようがない。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025