○ 孝経によると、(😋)曾(🍱)子は孔(⛳)子(🚅)に「(🎩)身体(🆘)髪(💆)膚これを父母に受く(🎽)、敢て(🕡)毀(🔎)(huì )傷せざ(🕗)るは孝の始(shǐ )なり」と(🏩)いう(🈂)教えを(🏋)う(🚑)けて(🎏)い(🚏)る。曾子は、それで、手(shǒu )や足に(🌔)傷(🏕)のない(🌥)のを(🐘)喜んだこと(😗)はいうまでもな(🔚)いが、しか(🦇)し、単(dān )に身体の(👄)ことだけを問(wèn )題にし(🐒)ていたのでないことも(🌠)無(wú )論(🌪)であ(🚣)る。
○ 誄==死(📠)者を(🍑)哀しんでその徳行(💅)を述べ、その霊(🙅)前に(🤪)献(🐐)ぐ(🎃)る言(💹)(yán )葉(yè(💷) )。
「も(🎯)と(🕡)よ(🏵)り天意に(👽)か(🐹)なった大徳のお方(🚹)で、(🙁)まさに聖(🌼)(shèng )人の域に達(dá )しておられます。しかも、その上(🌥)に多(duō )能でもあられま(😹)す。」
「私(🔳)はまだ色事(🚻)を好むほど徳を(😉)好む者を(⛴)見たことがない。」
○(🤶) これ(📅)は孔子(zǐ )晩年(🛶)の言(🔭)葉(😲)にち(🔼)がい(🤨)な(🚣)い(📃)。それが単なる無(🕧)常観か、過(guò )去(🍋)(qù )を顧(gù(🐎) )みて(🖌)の歎声か、或は、たゆ(🤖)み(🕯)な(🐷)き人間の(🕺)努力を祈る声か(💫)そ(🏓)もそ(⚽)もまた、流(🏁)(liú(😆) )転(🦓)をとおして(💀)流(🤥)(liú )るる道(😇)(dào )の永遠性(🎒)を讃美す(🌒)る言(✒)葉か、(📆)それ(📒)は人おのおの自(zì )ら(🚠)の心境(jìng )に(🗯)よつて解するがよか(😱)ろう。ただわれわれは、(🥇)こう(🍄)した言(🍄)(yán )葉の裏付け(🤣)によつて、孔子の他(🐆)の場合(🏷)の極めて平凡らしく見える言葉が一層深く(🐷)理(lǐ )解(🔂)さ(💴)れるであろ(💔)うことを忘れてはならない。
○ (🌐)本章には拙訳(yì )とは極端に(🥓)相(🆗)(xiàng )反(😤)する異説(shuì )がある。それは、「三(sān )年(nián )も学(xué )問(wèn )をして俸(fèng )祿(🏦)にありつ(📀)け(💯)ないような愚か者は、め(🤛)つ(🌳)たにない」という意に解するのである。孔子の言葉とし(😚)ては断じて同(tóng )意しがたい(🚯)。
○(📈) 牢(🍆)==孔子(📡)(zǐ )の(🐣)門人。姓は琴(き(🌓)ん(🍵))(🈂)、(👽)字(💗)は子開(し(⚡)かい(🦌))(👯)、又(yòu )は子張(し(🍀)ちよう)。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025