「文王がなくなられた後(🏼)、(✊)文(wén )と(🚑)いう言葉の内(nèi )容をなす古聖(✅)の道(🏍)は、(💌)天意(yì(😾) )によって(🔁)この私(sī )に継(🚦)承(ché(🌈)ng )されているではないか。もし(🚑)その文(wén )をほろぼそ(🏠)う(🙈)と(🏊)するのが天意(🌇)で(🖥)あるならば、何で、(🚙)後の世に生(♟)(shē(🐺)ng )れたこの私に、(🈵)文に親(🌺)しむ機会(huì )が(🎈)与えられよう。文(😂)をほろぼすまいと(🔜)いうのが天(tiā(🛶)n )意である(👾)かぎり、(🥡)匡(🥀)の人た(🐈)ちが、いったい私(🔤)に対し(💍)て何が出来(😦)(lá(🌖)i )るというのだ。」(❣)
「後輩をば(🐲)かに(🆑)しては(🍃)ならない。彼(bǐ )等の将来(🥅)が(⛲)わ(🧣)れ(🌜)われ(🍫)の現在(🖍)に(🕸)及ばな(🏿)いと誰が(🐌)いい得よう。だが(🔞)、四(sì )十歳にも(🏳)五(🌨)十歳(😰)にもな(🆙)って注目をひ(🌰)くに足りないよう(🌛)では、おそる(❔)る(🏁)に足りない(💩)。」
(🐍)先(xiān )師はそれ(♉)だけいって(👬)退(🚥)かれた。そのあ(⛄)と司敗は(🐡)巫(wū )馬期ふばきに(🐏)会釈(👷)(shì )し、彼を(🗾)自(zì )分の身近かに招いていった。―(🔲)―。
○(⏲) 柏==「かや」(🏷)であ(🥁)る。「かしわ」では(⬜)ない。
「三年も学(xué(🕙) )問をして、(🎼)俸祿(🤖)(lù )に野心のない人(📴)は得がたい人物(wù )だ。」
○ 本章(📨)に(⬜)ついては異説が多いが、孔子の言葉の真(🕕)意(🔰)(yì )を動かすほどのものではないので、一々述べない。
う(👠)す氷(bīng )ふ(🌴)むがごと(🧦)、
「ここ(🏚)に美玉(🦑)が(😝)あ(🔞)ります。箱におさめ(🗽)て大切(🙂)にしまっておきましょうか(🥜)。それとも、(🗃)よい買手を求めてそれ(🌌)を売(😏)りま(🌵)し(😤)ょうか。」(🐂)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025