二九(jiǔ )(二三(sān )四)(🥙)
○ (📛)作(原(yuá(🚤)n )文)=(♊)=「事を為(🎎)す(🎮)」の意に(🕙)解(🔎)(jiě(🔴) )する説(✡)もあるが、一(yī )四(🛀)八(bā(🆒) )章の「述(shù )べて作らず」の「作」と同(tóng )じく(🐞)、(🚹)道(dào )理に(🏁)関する意見を立てる意味に解する方が(🕸)、後(🧔)段との関係が(🏏)ぴつた(🔻)りする。
○ 関雎(🥦)(jū(🚙) )==詩経(jīng )の中に(🆔)ある(🔘)篇の名。
「せっかく道を求(🐻)めてやって来たのだから、喜(🆓)んで迎えてや(🎖)って、退(🔕)かない(📆)ようにしてやりたいもの(🎲)だ。お(🗯)前(qián )たち(👢)のよう(🗯)に、そうむ(👌)ごいことをいう(🔆)も(🐢)の(🎱)で(📜)はない。いっ(🔂)たい、人が(🎳)自分(🔤)の身を清くし(📛)ようと思って一(🥡)歩前進(jìn )し(🈲)て来た(🏄)ら(⏰)、(🍘)その清(🕙)くしようとする気持を(👵)汲んでやればいいので、(🙊)過去(🎴)(qù(🍋) )のことをいつま(👵)でも(🤪)気(qì )に(🚻)する必要(🗺)はないのだ。」
「大宰(🎬)はよく私の(🆒)こ(😓)とを知っておられる。私(🥑)(sī )は若いころ(🍗)には微(🛍)賎な身分(fèn )だ(🤰)ったの(🐧)で、つま(🍮)らぬ仕(shì )事(🌈)(shì )をいろい(🤪)ろと覚(👈)(jiào )えこ(🚱)んだ(🚒)ものだ(🛸)。しか(📲)し、多能だから君子だ(🦈)と(📯)思わ(♌)れたのでは赤面(miàn )する。いったい君子というものの本質が多能(⛩)(né(😷)ng )ということに(🎐)あっていいも(🏾)のだろうか(🕺)。決してそん(🤺)なことはない。」
○(📻) こ(🦏)の章の(⛵)原文(💉)は(🎪)、よ(🎾)ほど言葉を(🦓)補つて見(jià(🏃)n )ないと意味が(🏌)通(🕔)(tōng )じない。特に前段と後(♍)段(🏬)と(🚳)は一連の(😹)孔子の言葉にな(📬)つ(♿)て居り、その間に意味(wèi )の連絡がつ(👉)いてい(🛸)な(🥄)い。また、後段においては周(zhō(😲)u )が殷に臣事(shì(📓) )し(⬇)たことを理由に「至徳」と称讃(zàn )して(🥈)あ(📞)るが、(🌩)前段(duàn )に出てい(🍸)る武王(👝)は(🦊)殷の紂王(⛴)を討(🕖)伐(fá )した(🔺)人であるから、文王(📇)(wá(🧛)ng )時代(dài )に(🚝)対(duì )する称讃と見るの(⏮)外(🧔)はない(🧘)。従(cóng )つて「文(wé(😗)n )王」という言葉を(🍱)補(bǔ )つて訳することと(💩)し、且つ賢臣(🏓)の問題(🛅)で前(🕶)後(🗞)を結び(🗡)つ(🤬)けて(⚫)見た。しかしそれでも前後の連絡は不充分である。というのは(📬)、文(🥉)王の賢臣が武王(📘)の時代になると、武(🔺)王をたすけ(🙃)て殷(yīn )を(🧑)討たせたことになる(⭐)か(🥔)らである(👸)。とにかく原文に何等かの(🍉)錯(🍅)誤がある(🔠)のではあるまいか。
「よ(🍽)ろ(👜)しいと(🧝)思いま(🌡)す(🏖)。誄(lěi )るいに、汝(👳)の幸(xì(🕝)ng )いを(🌂)天地(😼)の神々に祷(🥟)る、(🚳)という(Ⓜ)言葉がご(🤦)ざいますから。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025