ゆすらうめの木(🕥)
無きを恥じらい
三六(一(📘)八(bā )三)
「詩に(👨)よって情意(yì )を刺(cì(😷) )戟(🦓)(jǐ )し、礼に(🌶)よって(🛡)行(háng )動に基(💳)準を(💸)与(yǔ )え(🐃)、(👍)楽(🏟)がくに(❤)よ(⏱)って生活(🔃)を(👪)完成する。これ(🐩)が修(🎌)徳の道程だ。」
○ この一章(👂)は、一般の個人に対(⛺)する戒め(💼)と解(jiě )するよ(🦖)りも、為政(zhè(📇)ng )家に(🍘)対する戒(🍜)めと解(jiě )する方が適当だと(🕗)思(sī(🎓) )つたので、思(sī )い切(qiē )つ(🍤)て右のように訳した。国民(🍭)生活(🏢)の(🍉)貧困と苛察な政治とは(📔)、古来秩(🍘)序破(pò(🅿) )壊(🍭)の(➕)最大の原因なのである。
子(zǐ )罕し(🛂)かん第(dì(😁) )九
○ これは孔(kǒ(🤣)ng )子晩(wǎn )年の(🌺)言葉にちがいない(👖)。それ(💹)が単なる無(⛽)常観か、過去を顧みての歎声か、或(🐈)は、たゆみ(🛩)なき(♌)人(rén )間の努(nǔ )力を祈(qí )る声かそもそもまた(🚔)、流転を(🤲)とおして流(liú )るる道(👧)の永(📻)(yǒng )遠(yuǎn )性(xìng )を(🔤)讃美(♐)(měi )する(🎳)言葉か、そ(🎦)れ(🚸)は人おのお(🏒)の自(👷)らの心境に(🦊)よつて(🏵)解(🛺)するがよ(🙀)かろ(🎍)う。た(🏛)だわれわ(🏕)れは、こう(🛋)し(😍)た(🏏)言葉の(🐶)裏(㊗)(lǐ )付(🎥)(fù )けによつて(🔉)、孔(kǒng )子(💥)の他の場合(🥎)の極(jí )めて平凡らしく見(🍙)え(🙎)る言(yán )葉(🚃)が一(🔢)層(📛)深く理(lǐ )解さ(🍪)れるであろう(🚏)ことを忘れてはな(🔱)らない。
先(xiān )師が顔淵(🐛)のこと(🚷)をこういわれた(🌀)。――
こがれるばかり、
先師はこ(🎡)れを聞(wén )かれ、門人たちに(😛)たわむ(🗓)れていわ(🦌)れ(🐡)た。―(🤼)―
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025