○ (✖)射・御(🥧)==禮・楽・射・御・(🏟)書(🏾)・数の六(👾)芸(yún )のう(🍭)ち射(🐆)(弓の(🥛)技術)と御(yù(📯) )((🚉)車(chē(🚽) )馬を御する技(🗨)(jì )術(🐗))とは(💆)比(📉)(bǐ )較(🛂)(jià(✍)o )的(😹)(de )容易で下等な技術とさ(👒)れ(🌥)ており、とり(🅿)わけ御(🐢)がそ(🙅)うである。孔子は戯(🐵)れに本章のよ(👍)うなことをい(💕)いながら、暗に(📴)自分(fèn )の本領は一芸一能(➰)に秀で(🔜)る(✖)こ(🍤)とに(😪)あ(😞)るのではない、村人た(😁)ちの自(🚂)(zì )分に対する批評は的(🥨)をは(💇)ずれている、という意味を門人(🏟)た(🕯)ち(➖)に告げ、そ(🎾)の戒(jiè )め(🏣)としたものであ(♓)ろう。
(⏺)子貢(🐐)が(🎭)こたえた。――
民(mín )謡に(💱)こ(🐟)ういう(🔘)のがある(🚃)。
有(🤪)るをねたみて
○ 両(🦍)端==首尾、本末、上下、大小、(🍍)軽重(chóng )、精(jī(🐗)ng )粗、(📓)等々を(👘)意(yì )味するが、要するに委曲(🕘)をつくし、懇切丁寧(🕵)に(😔)教(jiā(🐁)o )えるということを(😐)形容して「両端をたたく」といつたのである。
○ 孝(😼)経によ(🤠)ると、曾子は孔子に(📞)「身(shēn )体(🏘)髪(fā )膚これを(🔫)父(🔌)母に受(shòu )く、敢て毀傷せざるは孝の始(shǐ )なり」(🖍)と(😟)いう教えをうけている。曾(⛎)(cé(👡)ng )子は、それで、手(shǒu )や足(🦇)(zú )に傷(✳)のない(🎧)のを喜んだこ(🤚)とはいうまでもな(🍱)いが、しかし、単に(👒)身(shēn )体(🥢)の(🗾)こ(🌋)と(🏽)だけを問題(🛰)にしていたので(🏦)ないことも無論である(👓)。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025