三四(🐟)((🕋)一(🐾)八一)
「文(🐵)(wén )王(💗)がなくなら(🙊)れた後、文(🤛)という言葉の内容をなす古聖の(🍥)道(dào )は(💨)、天意によってこの(👸)私に継承(🏾)されているではな(🈹)い(🙈)か。もしそ(🎯)の(🛤)文をほ(⛪)ろ(📮)ぼそうとするの(🖖)が天(🐇)意であるな(😧)らば(🐰)、何で、後(🥋)の(😄)世に生れたこの(🚗)私に、文に親しむ機会が与えられ(⛺)よう。文をほろぼすま(🗯)いとい(🐁)う(🍜)の(🚜)が天意であるかぎ(💋)り(🏋)、匡(kuāng )の人(rén )た(📲)ちが、いった(🍓)い(📅)私(sī )に対(🗽)して何が(🍝)出(🍷)来るというのだ。」
○ 孔子と顔(🆘)(yá )淵との(🌴)それぞ(🚏)れの面目(mù )、(👼)並に両者(zhě )の結びつきがこの一(🌯)(yī )章に躍如としている(🔘)。さすがに顔(🛩)淵(yuā(🃏)n )の(🍍)言(🌹)(yán )葉(yè(🥩) )であり(🧑)、彼ならでは(🧘)出来ない表現である。
「大(🦍)軍(jun1 )の主将でも、それ(🕖)を捕(💄)(bǔ )虜(〰)に出来(🏾)ない(📫)こと(🙇)はない。しか(❌)し、一(yī )個(🐎)(gè(👇) )の平凡人(🕡)でも、(✨)そ(🏼)の人の自由(yóu )な意(🥑)志(🧖)を奪うことは(🆑)出来(🥀)ない。」
○ 聖(🕷)(shèng )人・君(jun1 )子・善(🛸)人==(🍌)孔(🙉)子のいう聖(🕣)(shèng )人・君子は常に政治というこ(🍤)とと関係(🍄)があ(🤵)る。現に政(zhèng )治の任に当つていると否(fǒu )とに(📉)かかわらず、完(🐸)全無(🖕)欠(qià(📁)n )な徳と(🌬)、自由無碍(ài )な為政(zhèng )能力をもつた人が「聖人(rén )」で(🚬)あり、(🎈)それほど(🌐)では(📒)なくとも、理想(🤪)と識見(jiàn )とを(😲)持ち(💒)、常(☕)に(🕜)修(🆚)徳にい(🚥)そしんで為政(zhèng )家として恥かしく(🧢)ない人、(😄)少く(💼)とも(🕒)政治に志(🏫)(zhì )し(🍪)て修(❇)養をつんでいる人、そういう人が「君(jun1 )子」(🎤)なのである。これ(⛷)に反し(🕰)て、「善人(🚘)」(🤸)は必ずし(👤)も政治と関係(xì(💠) )はない。人(rén )間と(🤠)して(📫)諸徳(dé )のそなわつた人という程度の意味(wèi )で用(😄)(yòng )いられている。
○ (🐌)孔(😄)子自身が当時第一流の(😎)音楽家で(😗)あつ(🔆)たことを(🐪)忘れて(⛑)は、(⛎)この一(🎩)章の妙味(🍘)(wèi )は半減する。
(👍)先師(shī )はこれを聞(👒)かれ、(🎳)門人たち(✅)にたわ(🥕)むれていわれた。――
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025