先師のご病気が重か(🍷)った。子(zǐ )路が(🐀)病気平癒の(📱)お(🔊)祷(🏘)りを(⛅)し(🏙)た(❔)いとお願いした。すると(🍬)先(xiān )師(🛁)がい(〰)われた。――
二〇(二(🦎)二五(wǔ ))
「君(jun1 )子は気持がい(🎑)つも平(pí(🍄)ng )和でのびのびとしている。小人(ré(🎴)n )は(🌤)いつも(⏳)びくびく(🚻)し(🥅)て(🆖)何かに(🐁)おびえている(🌈)。」
先師は釣りはされたが(🖇)、綱は(🍶)えな(💇)わ(🧣)はつかわれ(📢)なか(❔)った。また矢ぐるみで(🍴)鳥をとられることはあった(🐁)が、ねぐ(🆒)ら(🈂)の鳥を射たれることは(🥕)なかった。
○ こ(🌓)の章の原文は、(🎰)よほど言葉を補つて見ないと意(yì )味が通じない。特に前(📡)段(duàn )と後段とは一(📗)連の孔(kǒ(➿)ng )子の言葉に(🐛)な(🎼)つて居り、その(😠)間に意味(🍨)の連(🖱)絡がつ(🎽)いて(🕥)いない。また、後(hòu )段にお(🆘)いては周が(🦉)殷(yī(🌁)n )に(🦋)臣事したこと(🎣)を(👹)理由(🆘)に「至(〰)徳」と称(chēng )讃してあるが、(🚲)前(🔀)段に出(chū )ている(🏣)武王は殷の(🐯)紂王(🙆)(wáng )を討伐(fá )した(👵)人(🥌)であるから、文王時(😫)代(🔷)に対す(🌑)る称(chē(🕖)ng )讃(zàn )と見るの外はな(⏫)い(🐑)。従つて「文(wén )王」とい(🤧)う言葉を補つて訳す(💷)る(💿)ことと(🌩)し、且(🎳)(qiě )つ賢臣の問(wèn )題で前後(hòu )を結びつけ(🐱)て見た。しかしそ(💑)れ(⛏)でも前後の連(🔂)絡は(🚣)不(🥐)充(🐚)分である。というのは(🔳)、(🔌)文王(wáng )の(🌛)賢臣が武(✅)王の時代にな(🚡)ると(😻)、武王をたす(💂)けて殷(🤖)(yīn )を討(😕)た(💌)せたこと(🈁)になるからであ(🏵)る。と(🍷)にかく原文(wé(👓)n )に(👕)何(hé )等(dě(🍳)ng )か(🐨)の錯(🎵)誤があるので(🙅)はあるまいか。
「道を行お(💠)う(🦀)とす(🔶)る君は大器で強靭な意(yì )志の(🤽)持主(👍)(zhǔ )でなければならない(🐶)。任務(♿)が重大でしかも前(qián )途遼(liáo )遠だか(🎵)らだ。仁(📂)をも(👚)っ(🔍)て(🎨)自分の任(rèn )務(wù )とする、(👥)何と重いではないか。死(sǐ )にいたるまでその任務(🕋)はつづく、何と遠(yuǎn )い(🍷)ではないか。」(📍)
大(🤽)宰た(💘)いさ(🍉)いが子貢にたずね(🚘)て(🏪)いっ(😚)た。――
「音楽(🤮)が正しく(🍺)な(🈁)り(🚑)、雅がも頌しょうもそれぞれそ(🌘)の(🖼)所を得(dé )て(😒)誤用(🐮)され(🔐)ないよう(⛏)に(💙)なったのは、私が衛(🤾)か(🐒)ら魯に(🕷)帰って来たあとのこ(💎)とだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025