「(🐵)私はま(🎊)だ色(💮)事(shì )を好む(📤)ほど徳を好む者を(🛍)見たことがない。」(🐕)
六(二(🤣)(è(🅾)r )一一)
三〇((💈)一七(qī )七(qī ))
「何という荘厳(👷)さだろ(💗)う、舜(🀄)しゅん帝と禹う王が(🏿)天下を治(🚽)められ(😵)たす(⏭)がたは。しかも両者共に政治には何のか(👎)かわりも(🐿)ないかの(💅)ように(💟)していられた(😙)の(🧘)だ。」
○(🧑) 綱(gāng )==こ(🔇)れを(🧛)「(🔬)網」の誤りと見(jiàn )て「一網打尽」(🍀)の(🤘)意味(🔺)に解す(👘)る説もある。しかし(🌤)、当(🎦)時(shí )の魚(yú )獲法に、大綱(gā(😎)ng )にたくさん(🐩)の小綱をつけ、そ(🐑)の先(xiān )に釣(🗝)針(🍟)をつけ(🍬)て(👆)、(🍑)それを水(🆙)(shuǐ(😡) )に流す(👤)方法があり、それを綱(👗)と(😅)いつたというのが正しいようである。しか(💐)し(🖥)、い(🙀)ず(🐁)れにしても、本(🔉)章の結局(jú )の意味に変りはない。
三(一八七)(🥩)
○ 本章は孔子がすぐれた君(🎭)主の出な(😲)いのを(🥫)嘆(tà(🈚)n )いた言(🌃)葉で、それを(👾)直接い(🤹)うのをはばかり、伝(yú(😡)n )説(shuì )の瑞祥を以てこれに代(dài )えた(Ⓜ)ので(🛂)ある。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025