○(🚄) 乱(luàn )臣(chén )(原文)==この語(🐞)は現在(🍻)普通に用いられてい(🚮)る意味と全(😷)く(👜)反対(duì )に(📹)、(🕣)乱を防止し、乱(luàn )を(⏭)治(🈯)め(🍴)る(🤞)臣とい(⏳)う意味(wè(♎)i )に用いられ(🎟)て(🐌)いる(🔱)。
「(💩)孔(📋)先生のような人をこ(⛸)そ聖人(🌅)と(🧚)いうのでしょう。実に多能であ(🐃)られる。」
(🖍)先師(shī )のご病(bìng )気が重(💦)くなった時、(〰)子路(lù(🌪) )は、(🌼)いざという場合の(🦎)ことを考慮して、門(📘)人たちが臣下の礼をとって葬儀をとり行うように手はずをきめていた(📕)。その後、(🍟)病気がい(🐇)くらか軽くなった時、(👳)先(xiā(🛺)n )師はそのことを知(🆗)られて、子路(📿)(lù(🎵) )にいわれた(💘)。――
二二(🥙)(二二(èr )七(🔲))
「よろしい(🛵)と思(sī )います。誄(lěi )るい(💢)に、汝の(🦌)幸(🥠)いを(⚽)天地の神(shén )々に祷る、という言葉(yè )が(🧞)ございますから。」
互郷ごき(🎠)ょうという村の人たちは、(🔃)お話(🏕)にな(🐪)らないほど風(fēng )俗が(🈚)悪かった。ところがその村(🌙)の一少年が先(🈳)師に入(😰)門(🎪)をお願(⏬)いして許されたので、門(🏃)人(🍏)たちは(🐢)先(🐵)(xiān )師の真意を疑った。すると、(🧥)先(🐑)師(🏞)はいわれた。――
「しかし、わ(🦄)ず(✏)かの人(🍓)材(😂)でも、そ(💁)の(🤼)有る(🏔)無しでは大変なちがいであ(♋)る。周の文王は天(tiā(🔁)n )下(xià )を三分(👙)して(🍣)その二(🕖)を支(💠)(zhī )配(pèi )下(⬇)(xià )におさめ(🍳)ていられたが、(☕)それでも殷に(🔶)臣(🙇)事(shì )し(🆗)て秩(zhì )序(🍁)をやぶら(🦒)れな(🈳)かった。文王時(shí )代の(📝)周(zhō(🏾)u )の(📉)徳(🔮)は至徳というべきであろう。」(🍴)
こころやぶれず
「知者には迷いがない(🐄)。仁(🔗)者に(🎓)は憂(🧖)いがない(👩)。勇(🥤)者(🌺)(zhě )にはおそれがない(🤰)。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025