○ 孟敬子(zǐ )==魯の大夫、仲孫(sūn )氏(shì )、名(🈸)は(📖)捷(jié )。武伯の(🍛)子。「子(🎗)」(👑)は(♑)敬語。
「せっかく道を求(🍒)めて(⤴)や(🐳)って来たのだから、喜(🎭)んで迎(💬)えてやって、退(🖼)かな(🐚)いようにしてやりた(🔤)い(📳)も(📁)の(🐱)だ。お前たちの(💂)よ(🤘)うに、そうむごいこ(🚟)とを(💣)いうものでは(🧔)ない。いっ(🍨)たい、人(rén )が(⛴)自分の身を(🐖)清(🎫)(qī(🐳)ng )く(🉑)しよう(📒)と(❣)思って一(📤)歩(bù )前(qiá(⛑)n )進して来た(🏃)ら、(🤵)その(🗽)清(qīng )くし(🚚)ようとする気持(⚓)(chí )を汲(💶)んで(👯)やれ(🉑)ばいいので(♓)、過(guò(⏬) )去(qù )のことをいつまでも(🕹)気(qì )に(🏄)する必要はないのだ。」
三(🏋)((👿)一(yī )八七)
「ぜいたく(🍡)な人は不遜になりがち(🔲)だし(📐)、儉約な人は窮(📤)屈(🔻)にな(⏳)りがちだが、どちらを選ぶか(㊗)と(🥠)いうと(🛥)、不遜であ(🔯)るよ(🔥)りは、まだしも窮(👧)屈(qū )な(🀄)方(fāng )がいい。」
○ 泰伯==周の大(💲)王(wáng )(たいおう)の長子で、仲雍(ちゆうよう(🛢))季歴(きれき)の二(èr )弟が(👎)あつたが、季(🌊)歴の(👣)子昌(しよう)(🏥)がすぐれた人(ré(✌)n )物だつたので、大王は位を末子季歴に譲つ(🥩)て昌に及(jí )ぼし(🦂)たいと思つた。泰伯は(💂)父(fù )の(🥋)意(🤹)志を察し、(🔠)弟(🥤)(dì )の仲雍と共に国を去つて南(💋)方(🕡)に(🔺)か(🍹)くれた(🍲)。それが極めて隱微(♊)(wēi )の間に行われたので(🐊)、人(rén )民はその噂さ(📋)えするこ(🤡)とが(🛑)なかつたのである。昌は(🖥)後の文王、その子発(fā )(は(🕘)つ)が武王で(🙋)ある。
○(🐲) (🐒)唐・虞==堯(💑)は陶(táo )唐氏、舜は有虞(yú(⬅) )氏なる故、堯(yáo )・舜(shùn )の時代を唐・虞の時代(📲)という(🕊)。
○ この章は(💢)、いい(😗)音(yīn )楽が今はきか(🌽)れないという孔(💤)子のな(🐰)げきでもあろ(👎)うか(📋)。――諸説(shuì(🔒) )は紛々(🏁)と(🔒)している。
「そ(❄)の地(🌶)位(🐽)(wèi )にいなく(🚔)て、みだりにその(📰)職(zhí )務(wù )のこと(🍈)に口出しす(🔠)べきではない(🛁)。」
○ 詩経(🚺)の内容(róng )を大(dà )別すると、風・雅・頌(sò(Ⓜ)ng )の三つになる。風は民(mín )謠、雅(🐮)は朝廷(🍘)の歌、頌は(🚾)祭事の歌で(🏝)ある。
招きゃこの(👌)胸
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025