○ 本章には拙訳とは極端に相反する異説がある(🕵)。そ(👊)れは、「三(📒)年も学問をして俸(fèng )祿にありつけないよう(👅)な(✅)愚か者(⬅)は(🎇)、めつたにない」とい(🍤)う意(yì(👣) )に解するのである。孔子の言(⛴)葉としては断じて同(🏯)意しがたい。
先(xiān )師はこれを聞か(🐖)れ、(✡)門人たちに(🥠)た(🏝)わ(🔱)むれていわれた(📉)。――
○ (🔫)司敗==官(🤘)(guān )名(míng )、(🌍)司法官。この人(💩)の姓名(míng )は明(míng )らかで(〰)ない(🚝)。
「典(🌿)籍(jí )の研究は(🐚)、私も人なみ(♓)に(⛹)出来(lái )ると思(sī )う(👳)。し(❓)かし、(😛)君子(zǐ )の行(❎)を実(shí )践す(🍇)ることは、まだなかなか(🐼)だ。」(🐉)
「忠(zhōng )実に(🔈)信(📽)(xìn )義を第(🚃)一(💡)(yī )義として一切(🛀)の言(🔮)動(dòng )を貫くがいい。安易に(🏐)自分(💺)よ(👃)り知徳(🍮)(dé )の劣(🌛)った人と交っ(🍗)て、いい気になるの(🌖)は(🏷)禁(🍷)物だ。人間(jiā(🖐)n )だ(🖕)から過(guò(👖) )失(🕌)は(🥃)あ(🧜)るだ(📝)ろうが(🤾)、大事(shì )なの(🌍)は、その過失を即(jí(🌹) )座(zuò )に勇敢(gǎn )に改め(🥛)ることだ。」
こころや(📸)ぶれず
子貢が(🎰)こたえた。――
一六(二〇(😴)〇)
「民(🐅)衆というものは、範(fàn )を示(shì )してそ(🚅)れ(🌍)に由(🏘)らせる(🏋)ことは出(chū )来る(🏭)が、道理を示して(🚫)そ(🏵)れを理(🕳)解さ(🏼)せるこ(🚞)とはむ(📱)ずかし(🏯)いも(🏔)のだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025