一三(二一(👝)八)
おの(😴)のくここ(🦔)ろ(🔻)。
○ (🈺)本章は「由(yó(🈂)u )らしむべし(👓)、知(zhī )らし(🌠)むべ(🧥)か(🎪)らず(🏿)」(🙁)と(📡)い(🏑)う言葉で広く流布(👼)され(😂)、秘密(😛)専制政(zhèng )治(🧖)(zhì(🔡) )の代表的表(👔)現で(🕋)あ(😤)るかの(🌊)如く(🖖)解(👉)釈されているが、これは原文の(❄)「可」「不(bú )可」(👈)を「(😂)可能」(🚃)「(♈)不可能」の意(yì )味にとらない(👀)で、「命(📷)令」「禁止」の意味にとつた(✋)ため(🔌)の(🍺)誤(🐄)りだ(🐼)と私は(🏴)思う。第(🕟)(dì )一、(⏫)孔子ほ(💿)ど教えて(🌅)倦まなかつ(🧐)た人(rén )が(📋)、民(📩)衆の知的(de )理(lǐ )解を自(💁)ら進(jìn )ん(👪)で禁止しようとす(👘)る(🤦)道(dào )理はない(💆)。むしろ、知的(de )理解を求めて容易(yì )に得られない現実(shí(🐍) )を知(👅)り、それを(🚰)歎きつつ、その体験(yà(🔆)n )に基(😵)いて、い(⚓)よい(👊)よ徳治主(zhǔ(🕗) )義の信念を固めた言葉として受(shòu )取(🧞)(qǔ )るべ(🤓)きである。
「(😚)禹(🍇)(yǔ )は王者(zhě(😉) )として完全(💱)無欠(qiàn )だ。自分の(🙋)飲(yǐn )食を(🕗)う(😅)す(🍐)くしてあつく(📮)農耕(💟)の神を(🤹)祭り、自分(🥚)の(👖)衣(yī(💥) )服を(🐇)粗末(🍵)にして(🛏)祭服を(👊)美しくし、自分の宮室を質素(sù )にして灌(guà(🎴)n )漑水路(lù )に力(🦐)をつくした。禹(✨)は王者と(🏀)して完全(quá(⛓)n )無欠(🛑)だ(💏)。」(🙊)
招きゃ(❤)この胸(xiō(💅)ng )
「私は(🚞)、君(🗯)(jun1 )子という(🥓)ものは仲間(jiā(💮)n )ぼ(🖱)めはし(🕌)な(⛰)い(🏉)ものだと聞いて(🔆)いますが、や(🔇)はり君子にも(🏍)そ(⏬)れが(😩)ありましょうか。と申(shēn )しますのは、昭公は呉ごから妃(fēi )きさきを迎え(🌁)られ、そ(📔)の方(🏏)が(💄)ご自分と同性(🦔)な(🚪)ために、ごまかして(🍬)呉孟(👛)子(zǐ )ごもうしと呼んでおられ(🚭)るの(🚑)です。もしそれでも(📴)昭(zhāo )公が礼を知(🎩)った方(🎣)だと(🗽)いえますなら、(🧡)世の(🗾)中(zhōng )に(🐦)誰(shuí )か礼(lǐ(👷) )を知らないものがあり(🐣)ましょう。」(🔀)
○(🏣) この一章は、一般(🐫)(bān )の個人に対する戒(🍆)めと解(jiě(🌽) )するよりも、為政家に対(➿)する戒めと解する方が適当だと思つたので、思い切つて右(🙂)のよ(🤗)うに訳した。国(guó )民生(🐻)(shēng )活(💦)の貧困(kù(🔪)n )と苛(🏉)察な政治とは、(💓)古(🗯)来秩序破(🧗)壊(♐)の最大(👅)の原因なのである。
「(🥊)君(jun1 )子(❄)は気持がいつも(💖)平和(hé )でのびのびとしてい(😽)る。小(xiǎo )人(💰)はいつもびく(🌾)びく(❤)して何かに(🏐)おびえ(🦐)ている。」
先師が匡き(🚈)ょうで遭難された(🤴)時(shí )いわれた。――
「鳳ほう鳥(✝)(niǎo )も飛ん(✉)で来なく(🚦)なった。河(hé )から(🎹)は(🍤)図と(♟)も出なくなった。こ(🐷)れでは私も生(shēng )きている力がない。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025