「6(🍙)父の在世中(🤡)は、子(zǐ )の(💾)人物(🌶)をそ(🐵)の(🎶)志(zhì )によって判(pà(🙂)n )断され、父(🐵)が死(sǐ(🚇) )んだらその(🏵)行(háng )動(🥇)によって(👫)判断され(👕)る。なぜなら、前の場合は子の(❄)行動は父の(🥜)節(jiē )制に服すべ(🍲)きであり(🤡)、後の場(chǎng )合(hé(🗣) )は本人の(🏎)自(🐹)由(yóu )であ(🧒)るから(😶)だ。しかし、後の場(🥇)合で(💸)も、み(🏈)だりに父(😙)の仕(shì )来りを(🚊)改むべきではない。父に(😰)対する思慕哀惜の情(qíng )が(📥)深ければ、改(gǎi )むる(🥪)に忍びない(📖)のが(📟)自然(rán )だ(🏅)。三年父の仕来りを改めないで、(🧕)ひたす(⚾)らに喪に服する者にして、はじ(📔)め(㊙)て(🦓)真の孝(xiào )子と云(yún )え(😶)る。」
士たる者が、高(🦑)官の馬車をみて、(🏍)こそこそ(🏸)と鼠のように逃げ(👐)るわ(🐙)け(🎺)にも行(háng )かな(🚜)い。孔子は仕(🏖)方なしに眞すぐに自分(📬)の車を(🐻)走(⛑)(zǒu )らせ(⤴)た(👬)。陽(yá(🙂)ng )貨は目(💼)(mù )ざとく彼(bǐ )を見つけて呼(🤰)び(🌂)とめた。そしてにや(🈹)に(😋)やしな(💛)がら、
(🏢)陽(yáng )貨(📮)は、(❎)座(😉)につく(🏅)と(🔂)、いかに(🏰)も熱(rè )意のこもっ(🍑)た(🏵)ような口調で説(shuì )き出し(🏛)た。
(☔)楽長は、もう默っては居(jū )れなくな(✴)った。
(小人(rén )がつけ上(🅿)るのも、怨(😧)むの(😦)も、また(🥁)嫉妬(dù )心を起(📔)すのも、結局は自分だけがよ(🦋)く思(🍄)われ、自分(📣)だけが愛されたいからだ。悪の根元(yuán )は何(hé )と(🔺)いっても自分を(🚏)愛(⏹)(ài )し過ぎることにあ(🐮)る。この根本(🌔)悪に眼を覚ま(📅)させな(🌹)い限り(🔅)、彼等(děng )はどうにも(☔)なるもので(⛴)はない。)
「で、(🚘)わし(🏆)は、違わ(👓)ない(📁)よう(🔚)に(👮)なさるがよい、と答えて置いた。」
と(🎾)こ(🏓)ろが(🐓)孔(🌔)子は、あとで他(📕)の門人たちに(🍳)仲(zhòng )弓(🌋)(gōng )の言(🐄)を伝えて、(🎎)しき(🧦)りに彼をほめた。そして(🍘)再び(🤢)い(🖼)った。
――陽(🍒)貨篇――
「な(🥏)るほど見(🎖)事な牛で(🤳)ございま(🈹)す。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025