桃(táo )について、かつ(🗽)てわたしは次のようなことば(✒)を書(🧟)(shū )きつけてみたことがあります。
そんなことも言(yán )い(⏬)出(🙎)すような人でした(🔸)。
仙(🐗)(xiān )台せ(🕙)んだい(😾)へ(👌)引き返してから、わ(🐆)た(😕)しは布(bù )施ふせさ(📸)ん(🧣)の家(🈚)(jiā )の人(rén )た(😖)ち(🏖)と(🤽)も別れて、(🦉)名掛(guà )町(dīng )なかけちょう(🏕)という(🥐)ところ(🔫)にあった宿のほうへ移り(🍳)ました。そこは三浦屋(🕣)といって、旅人(🌛)宿(🐤)(xiǔ )と下宿を(🧠)兼ねて(🍮)いまし(⛪)たが、(🧠)わたしの借りたのはその奥の二階(🍶)の(👤)部屋へや(👅)でした(♿)。ほんとに、わた(💍)しの仙(🎹)台(🆒)時(📳)代(dài )はそ(👏)の二階(jiē )で始まったと言ってもい(🧙)い。窓の(🌾)外にはとなりの石屋さんの(🆒)石をなら(💡)べた裏庭が目(mù )の下に見え(🏊)ます。わ(🌨)たしは石(shí(🌹) )屋さんと競(jìng )争(🤖)で目をさ(❕)ま(🏳)して、朝も早くから(📊)机(😥)に(😵)むか(💑)いました(💞)。
あれ(♍)はわ(🎱)たしなどのまだ青年のころのこと(🧝)でしたが、そ(🛌)の(🔇)日の葬式(🤐)(shì )につ(🆙)いて、今(jīn )だにわたし(🏆)の胸(🔯)に浮かんでくる(😫)こ(🧚)とが(📰)一(🚏)つあ(😼)り(🎅)ます。そ(🔞)れは『(📗)小公(🖲)子』の訳者を記念する(⏹)ために(🧦)、(♒)い(🗡)ろい(🚱)ろな書(shū )物や雑(🦊)誌の(🐴)類(lèi )が数(🤽)多くその墓(mù )のほとり(🧀)にう(🕺)ず(🃏)められたこと(👮)で(🛴)した。まあ、(🔢)堅(🔨)(jiān )い(🌹)石の棺か(🔗)んの中に置いてすらどうか(🧟)と(🍺)思わ(🎐)れ(💆)るような(🕳)もの(🍣)を(🙏)、ま(👕)して漆(🌗)もはいってい(🚏)ない木の箱の中(🎨)(zhōng )に納めた(🥎)のですから、よ(🚀)く(📘)いく(🙈)日(rì )もちこたえようとは(🦏)掛念(🛋)けねん(💛)され(♎)ま(➗)したが、(😯)しかし(🉐)土の中に(📎)書物(wù )の類をしまいましたら、何がなしにその墓のほとりを立(lì(🚴) )ち去りがたく(📝)思(sī )わせました(🎡)。あれから、(🚇)もうかな(🛂)りの年月が(🔤)たちます。しかし時を記念しようと(🕟)する人々(🚂)の(⛹)心は長くその土に(🎡)残りました。
(🤐)棧橋(🌵)かけはしというところまで行き(🐟)ますと(🕍)、わ(🏢)たし(🌲)はおさるさ(⚡)んに会いました。そのおさるさんは休(🏻)(xiū )み(🧙)茶屋(wū )に飼われていたのです。
(🎣)涼しそうなもの、方壺山人ほう(🧢)こ(⛔)さん(🎚)じんのはすの葉のかさ。
四(sì(📏) ) はは(💋)き木(🔳)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025