三七(一八(😻)(bā(🐐) )四)
本篇には古聖賢の政治道(🌋)(dào )を説いたものが多い。なお、孔(kǒng )子(🥅)の言葉のほかに、曾子の言(🌂)葉(yè )が多(duō(👞) )数集(jí )録(🌚)されて(🚤)おり(🔋)、しかも目立(lì )つている。
「惜(xī )しい人物(🈹)(wù )だっ(🍎)た(🛹)。私(🛺)は彼が進んでいる(👳)ところ(🥒)は(🥚)見た(😔)が、(🧢)彼が止まってい(📮)ると(🍸)ころを(🌶)見(🕓)たことがなかった(🔩)のだ。」
「後輩をばか(⤵)に(🤠)し(⛴)てはな(👹)らない。彼(🤩)等の将(🥑)来がわれわれ(🐪)の現在に及ばないと(📞)誰(🍪)がい(🛷)い得よう。だが、四(sì )十(shí(🎠) )歳(🌓)に(🎲)も(❌)五十歳にも(🤠)なって注目をひ(🐶)くに足りない(🔝)ようで(⚫)は、(👄)おそるるに足(zú )りない。」
「野蠻なところでご(⛲)ざ(🦑)いま(🏋)す。あ(🖍)んなところに、どうし(👖)てお住(🖕)居(jū )が出(🏡)(chū )来ましょう(🐪)。」
「禹は王者(zhě )として完全無欠だ。自(zì(🧛) )分の(🚈)飲(yǐn )食をう(🌍)すくしてあつく農(nóng )耕(🚇)の神(🚷)(shén )を(🏏)祭り、自(🛌)分(fè(🥩)n )の衣服を粗(💐)末にして祭服を美し(💚)く(🗾)し、(🎪)自(zì )分(🚴)の(🐎)宮室を質(zhì )素にして灌漑(gài )水(shuǐ )路に(🌻)力をつ(🍣)く(🌯)した。禹(🙌)は王者として完(wá(😂)n )全無欠だ。」(🎁)
○ こ(🚋)う(🌳)いう言葉の(🚭)深刻さがわか(🌵)らないと、論語の妙(😢)味は(🥃)わからない。
六((🐩)一九〇)
○(📀) 射(🖊)・御==禮・楽(lè )・射・御(🍔)・書・数の六(📿)(liù )芸のうち射(弓の技術(🚧)(shù ))と(🤕)御(yù )((🏰)車(chē )馬を御する技術)とは比較的容易で下等な技術とされており、とりわ(🐖)け御が(⚪)そうであ(🎹)る。孔子は戯れに本章のようなことを(⚡)いいな(👓)がら、暗(à(🎋)n )に(🔅)自分(🦕)の本(běn )領(🥋)は一(💩)芸一能(🛥)に秀でる(🈸)ことにあるのではな(🔂)い、村人た(🔶)ちの自(zì(💻) )分に対(🤣)す(👧)る批(🎓)評(pí(📹)ng )は的を(🔻)はずれている(💫)、と(🗿)い(😀)う意味を(🦃)門人たちに告げ、その戒めとし(🎟)たものであ(🏔)ろ(⏳)う(📽)。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025