「出(🚠)でては国君上長(⏺)に仕える。家庭にあっては(🧡)父母兄姉に仕える。死(🌯)(sǐ(🕘) )者(🤹)に対する礼は誠意(😘)のかぎりをつく(😓)して(🐥)行う。酒(🎑)は(📌)飲んでもみだれない。――私に出(🆑)(chū )来ること(🥕)は、先ずこのくらいなこ(🍢)とであろうか。」
先師(❗)はそれだけい(💓)って退かれた(🕠)。そのあと(💐)司敗(♍)は巫馬期ふ(🏡)ばきに会(huì )釈し(🏡)、彼を自分(⚡)の身(shēn )近かに招いていった。――。
○ 乱臣(原(yuán )文)(🍺)==この語(📃)は(🤛)現(xiàn )在普通(tōng )に用い(🌳)ら(😈)れている(🔑)意(yì )味(🐿)と全(🌗)く反(fǎ(🔌)n )対(duì )に(🧝)、乱を防(💳)止し、乱(👦)を治める臣(🔧)という意味に用いられ(🐨)て(🌰)い(👎)る。
○ 摯(🤬)==魯(🔫)の楽官ですぐ(👞)れた音(🐉)(yīn )楽家(jiā(🥚) )で(📎)あつた。
「出でては国君上(🍽)長に仕(shì(🈴) )える。家庭にあっては父母兄(🎋)(xiōng )姉に仕える。死者に(🀄)対(duì )する礼(🦂)は誠(chéng )意(🏬)のかぎりをつくして行(háng )う(⤴)。酒(💝)は飲(📤)んでもみだれない(🔵)。――私に出(🍤)来ることは、先ず(🗳)このく(👕)らいなことであ(😆)ろう(🐸)か(🏊)。」
「典(diǎ(♒)n )籍の研究は、私(⛷)も(🦏)人なみ(🔓)に出来(🎓)ると思(🥕)う。しかし、(🍕)君子の行を実践(🐞)することは、ま(👸)だ(🅰)なか(👸)なか(🛍)だ。」
先(🔹)師(🐜)(shī )が(👫)道(🕡)の行われな(👿)いのを歎じて九夷きゅういの地に居(jū )をう(🕝)つ(⏺)したいといわれたこ(🏊)とがあった。ある人(rén )が(📠)それ(🥦)をき(🚛)いて先(xiān )師にい(🍸)った。――
七(⛓)(一(🐃)九一)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025