○ 乱臣(原文(🐸)(wén ))==この語(💥)(yǔ )は現(👣)在普(😛)(pǔ )通に用いられ(😧)て(♐)いる意(😱)味と全く反対(duì(🕤) )に、乱を防(➗)止し(😿)、(🗞)乱を治(🚢)める臣という意味(🐚)に用い(⛄)ら(🎞)れてい(🏮)る。
三一(一七八(😔))
「三年(nián )も学(xué(📹) )問をして(🦉)、(👡)俸祿に野心のない人(😪)は得がた(✴)い人物だ。」
○ (🍂)匡=(⏪)=(💉)衛の一地(🦎)名(mí(🍠)ng )。陳との国境に近い。伝説に(🌸)よると、魯の大夫(🧢)季(👰)氏(👐)の家臣であつた(⛱)陽(💭)虎という人が、陰(🛴)謀(🤵)(móu )に失敗して国外(📮)にのが(🧡)れ、匡(🚟)にお(🎒)いて(📔)暴虐の振(zhèn )舞があり、匡人は彼を怨んでい(👥)た。たま(📧)たま孔子(zǐ )の(💼)一行が(😲)衛を去つて陳に行く途中(zhōng )匡(kuāng )を通りかかつたが孔子の顔(🆔)が陽(🐝)虎そつ(🎶)くりだつたので、匡人(rén )は兵を(😕)以て一(🌀)行(há(🚸)ng )を囲むことが五日に及んだというの(🔚)で(📍)あ(🖲)る。
「音楽(🌅)が正しく(📹)なり、雅が(📊)も(🔟)頌しょうもそれ(💟)ぞれその所を得(dé(🏹) )て誤(🏾)(wù )用されないよ(📝)うにな(🔠)っ(😇)たのは、私が衛(wèi )から魯に帰(guī )って来(😤)たあとのことだ(🔸)。」(🥝)
子(🍝)貢がこたえ(🐽)た。――
○ 本章に(🎡)は拙(🥊)訳と(🍆)は極(😚)端に相反する異(⛰)説がある。それは、「三(🛺)(sān )年も学(🕛)問をし(🙊)て俸祿(🏳)(lù )にありつけないような(🖍)愚か者(🧀)(zhě )は、(🍉)めつたにな(😋)い」と(😆)いう(⏬)意に解するので(🗺)ある。孔子の言(yán )葉としては断(duàn )じ(🤶)て同意しが(🗝)たい(🍔)。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025