○ (🔌)泰伯==(📝)周(😸)の大(dà )王(wáng )(たいおう(📄))の(🎭)長子で、仲(zhòng )雍(ちゆうよう)(🤪)季歴((🤺)きれき(🚧))(🕔)の二弟があつ(👦)た(📀)が、季歴の(🚴)子昌(🌞)((👻)しよう)(🍯)がすぐ(♎)れた(🏈)人物(🤗)だつ(🔪)たの(🔦)で、(♓)大王は位を末子季歴に譲(rà(🧕)ng )つ(🚝)て昌に及ぼしたいと思つた。泰(tà(🐉)i )伯は(🛵)父の(🔞)意志(zhì )を(👆)察し、弟の(🚟)仲雍と共に国を去つて南(nán )方(💊)(fāng )にかくれた。それ(🍮)が(🎲)極(💜)めて隱微(🎹)の間に行われ(🌎)たので、人民は(👏)そ(⭐)の(🧠)噂さ(⭐)えすること(😡)がなかつたので(🐂)ある。昌は後の文王(🏁)、(🦔)その子(🕳)発(はつ)が(🚚)武王である。
三(一八七)
九(🐡)(二一(🍤)(yī )四)
先(xiā(🥤)n )師が道(🔛)(dào )の行(háng )われ(🛂)ないのを歎(⏭)じ(🎐)て九(jiǔ )夷きゅう(🧔)いの地(dì )に(🐣)居を(🏫)うつし(🏄)たいといわれ(🖤)たことがあ(🕎)った(🐡)。ある人がそれをきいて先師(shī(🍊) )にいった(🔴)。――
「(😻)聖とか(🎏)仁とかい(👞)う(🤘)ほど(🧤)の徳は、私に(🔰)は(🤟)及びもつかな(🚄)い(🌔)ことだ。ただ私は、その境(🆙)(jìng )地(dì )を目ざし(🕴)て厭くこ(🌑)となく努(nǔ )力して(🍥)いる。また私の(🚎)体(🐶)験をと(🍞)おして倦(🐈)む(🧗)こ(🍗)となく教(jiāo )えて(🤨)いる。それだ(🔧)けが私の身上だ。」
先(xiān )師はこ(⛰)れを聞か(📤)れ、門人たちにたわむれていわれた。――
本篇には古(gǔ )聖賢の政治(zhì )道を説(shuì )いたものが多い。なお、孔子の(🕚)言(yán )葉のほかに、曾子の言葉が多(👰)数集録されており、しか(😠)も目立つ(😫)ている(🎒)。
一(yī )八(二(🙅)二(💦)三)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025