「上に立(🏕)つ者(zhě )が(🌄)親(🐋)族(🤲)に(👡)懇篤であれ(🐓)ば、人(🚡)民はおのずから仁心を刺戟(🧤)される(♉)。上(shàng )に立つ者(zhě )が故(🔟)旧を(🍱)忘れなければ、人民(mín )はおのずか(🚕)ら浮薄の風に(🏁)遠(yuǎn )ざ(🐅)かる。」
○ こ(🕠)の章の原文は、よ(♋)ほど言(🥚)葉を(⚓)補つて見(🎵)(jiàn )ない(🕑)と意味(🏛)が通じ(🍠)ない。特に(💔)前(qián )段(🔠)と後(hòu )段とは一連の孔(🧚)(kǒng )子の(🐇)言葉になつて居(jū )り、(🈵)その間に(👎)意味の連絡がつ(👊)いてい(♈)ない。また、後(hò(🍭)u )段(🚺)にお(⛲)い(💘)ては(🍄)周が殷に臣事したことを理(🏘)由に「至徳(dé )」と称讃(🌒)してあるが、(🛣)前段に(⚾)出ている武王(🎺)は(😝)殷の(🕠)紂王を討伐した人であるか(🈸)ら、文(🛑)王(wáng )時代に対する称(🚗)讃と見(jiàn )る(🔫)の外はない。従つて「文(wén )王」とい(🥟)う(👱)言葉を(👾)補(bǔ )つ(🥚)て(🍖)訳することと(🤴)し、且つ(🥐)賢(📘)臣(⛸)の問(wèn )題で前後を結(jié(🎂) )び(🌡)つけて見(😜)た。し(✉)かし(👆)それ(📉)で(⛽)も前後の(🥍)連(lián )絡(luò )は(🕜)不充(chōng )分である。というの(👙)は、文王(wá(🥇)ng )の賢(🤳)臣(🍟)が武王(wáng )の時代(👔)(dài )になると、武王をたす(⬆)けて殷を討たせたことにな(👛)るからである(💃)。とにかく原文に何(💝)等(🌍)かの錯誤があるのではあるまいか。
「(🎙)流転の相す(🥌)がたはこの通(🤞)りだ。昼となく夜となく流れてやま(🏣)ない。」
先師(🔱)に絶無とい(🚇)えるもの(⬛)が四つあ(🍀)った。そ(🛩)れは、独善、執(⏹)着、固陋(lòu )、(👇)利己で(🥝)ある。
「ここに美(💭)玉があります。箱(xiāng )におさ(🍆)めて(🚛)大切(qiē )にしまって(🎥)おきま(🧟)し(🥉)ょう(🌎)か(♌)。そ(⚓)れとも、(⏺)よ(🅿)い買(mǎi )手を(🏋)求(qiú )め(🕟)てそれを売りま(🆓)し(👗)ょう(📫)か。」
子路は(🧢)、(🤨)先(📏)(xiā(🐇)n )師にそう(⭐)いわ(🌘)れたのがよほど嬉しか(🏜)ったと(♊)見(jiàn )えて、それ以来、たえずこの詩(🍲)を口(kǒu )ずさ(🚛)ん(➖)で(💾)いた(🎑)。すると、(😵)先師はいわれた。―(🎧)―
「典籍の研究(😸)は、(🆘)私(💼)(sī )も人(📲)なみに出(chū )来る(📩)と思う。しかし(〰)、(📯)君子(zǐ )の行を実践(✂)することは、まだなかな(⭐)かだ。」(😏)
○ (🏀)聖人・(🛀)君(🤒)子・善(🔠)人==孔子(zǐ )のいう聖人・君(📕)子は(🏩)常に政治(zhì(👎) )とい(🙏)う(Ⓜ)ことと関係がある。現(😨)に政(zhèng )治(zhì )の任に当つて(👀)いると否とにか(👨)か(⛲)わら(🐅)ず、完全(🐑)無欠(🔌)な(📑)徳(dé )と、自由無碍(ài )な為政能(📤)力をもつた人(rén )が(🈯)「聖人」で(👼)あり、それほどではなくとも、理想と識見とを(💼)持ち、常に(📜)修徳に(😠)いそしんで為政(zhèng )家と(❇)し(🐈)て恥かしくな(🚹)い(🔝)人(ré(⏹)n )、少くとも政治に志して修養を(💹)つんでいる人、そういう人が「君(jun1 )子」なのである。これに反して(😜)、「(🔂)善人(rén )」は必(bì )ずし(⛰)も政(🤮)(zhè(🚼)ng )治(zhì )と関係はな(⏺)い。人間(🤥)として諸徳のそなわつた(🌨)人という程(chéng )度(dù )の意(🐍)(yì )味で(🏯)用いられている(👧)。
「売ろうと(🎞)も、売ろうとも。私はよ(📘)い買手(〽)を待っ(🎂)て(🎏)いるのだ。」
こころまどわ(💦)ず(🐣)、
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025