○ 子貢(🎺)は(🐔)孔子が卓(🐦)越した徳と政治(🏚)能力とを持ち(🚛)ながら、い(😞)つまで(🔛)も野(yě )にある(🌟)のを遺(🔕)憾として、(🔄)かよ(🈷)う(⏭)なこ(🐺)とをいい出し(🐗)たの(🛬)であるが、子貢らしい才気のほ(🦗)とばしつた表現(xiàn )であ(🌍)る。それに対(🔺)する(🌟)孔(🥓)子の答え(㊗)も、(🤶)じよ(🐿)うだんま(🐨)じ(🌔)りに、ち(🙊)や(📮)んとおさえる所はおさえて(🍛)いるのが(🍉)面白(🔘)(bá(🗯)i )い。
と(🥥)ある(🏍)が、由の顔を(🈁)見(jiàn )ると私(🐏)にはこの詩が思い(🗽)出される。」(🥖)
三〇(二三五)
(🎢)子(🦆)貢がこ(🏻)たえた(⏯)。――(🔃)
○ 簣==(🎁)土(tǔ )を(🤤)はこぶ(🖲)籠(😢)、もつこ。
「安(🔬)(ān )ん(🔖)じて(💎)幼君の補(bǔ )佐を(🕘)頼(🐂)み、国(guó )政を任(rèn )せることが出来、重大事に臨んで断じて節(jiē )操を曲げない人、かよう(👡)な人を君子(zǐ )人とい(🛸)うの(⏮)であろうか。正に(⛽)かような人をこ(📧)そ君子(zǐ )人とい(🧜)う(🧣)べ(🌅)きであろう。」
○ 政治家の(🍴)態(🚹)度、顔色、言(yán )語(yǔ )とい(🙋)うも(🙄)のは、いつの時代でも共通(tōng )の(🍩)弊がある(🏃)ものら(🤾)しい(🧣)。
こ(🦗)の(🖼)問答の話をきかれて、先(⏹)(xiān )師(🚜)はい(🏓)われ(🗻)た(📠)。――
「篤く信(xìn )じて学問(🍝)(wèn )を愛せよ。生死をか(🚃)けて(🏍)道を育(🦇)てよ。乱れるきざしのある(💄)国(guó(🛫) )には(🧛)入らぬがよい。すでに乱れた国に(🖊)は止まらぬがよい。天下に(💱)道(dà(🌳)o )が行われている時(shí )には(🚅)、(🌧)出(chū )でて(🕗)働け。道がすた(🧐)れている時(shí )には、退(tuì(💡) )い(🚽)て(🚊)身を守れ(🔹)。国(guó )に道が(🎬)行(há(🧕)ng )われてい(🖖)て、貧賎(jiàn )であるの(🕴)は恥だ。国(🐠)に道が行(🔀)われないで、(🛁)富貴(📅)(guì )であ(🕔)る(🚀)のも恥(🎂)だ(🎞)。」
○ こ(🦊)の章の原文は、よほど言(👅)葉を補(🤒)(bǔ )つて見(💑)ないと意(💡)味が通(tō(🚜)ng )じ(🛸)な(🙄)い。特に(🕦)前段と後(⭕)(hò(🕎)u )段(🔓)とは一(yī )連の孔子(🔜)の言葉(yè )になつて(💆)居(jū(♉) )り、(👅)その間に意味の連絡(🤞)がつい(🦁)ていない(🌦)。また(⛵)、後(🌔)段(duàn )においては(😰)周が殷に臣事したこと(👠)を理(👧)(lǐ(❗) )由に(🕠)「至(🌫)徳」と称(⛲)讃してある(🌃)が、前段に出ている武王は殷の(🕢)紂王を討(🗿)伐した人である(🛰)から、文王(🏧)時代に対する(🔽)称(chēng )讃と見るの(🥐)外(wài )はない。従つて(🚇)「文王」という言葉(yè(🐻) )を補つて(🏻)訳(yì )するこ(😳)と(🎻)とし、且つ賢(👈)臣の問題(tí(🌇) )で前(🚙)後を結(😨)びつけて見(🕥)た。しかしそれでも前後の連(🔸)絡は不充分(fèn )である。と(☝)いうの(➖)は、文王(🥔)の賢臣(chén )が武王(wá(🐃)ng )の時(shí )代(🌹)(dài )にな(🦏)ると、武(wǔ )王をたすけて殷を討たせた(⛺)こ(🤵)と(🍒)に(🦃)なるからである。と(🧝)にかく原(yuán )文に何等(děng )かの(💻)錯(🍳)誤があるので(☕)はあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025