つ(🥁)つしむこころ(⌚)。
○ 本(🍸)章(🍰)には拙(🌭)訳とは極(jí )端(🚌)に相(🐚)反(fǎn )する(🔝)異(🗒)説(🛤)(shuì )があ(🤩)る(🌍)。それは(📞)、「三年も学問(💬)を(🎛)し(🖨)て(🙇)俸祿に(🐉)ありつけないよ(🗳)うな(📝)愚(📧)か(🎩)者(zhě(👝) )は、めつ(🅰)たにない」と(🧠)いう意に解(🍍)(jiě )するのである。孔子の言葉としては断じて同(tóng )意しがたい。
○ 柏==「かや」である。「か(⏰)しわ」で(🍌)はない。
○ 柏==「かや」である。「かしわ」ではない(👴)。
「民衆というもの(👲)は(👦)、範を(🎃)示(shì )してそれに由ら(📢)せることは(🍋)出(chū )来るが、道理を示してそ(🖌)れ(👌)を(🚭)理(💙)解させ(🔸)ることはむ(😃)ずかしいもの(🙆)だ。」
先(🖥)師のご病気が重かった(🔤)。子路が病気(qì(🏩) )平癒(🔙)のお祷(🔔)りをした(🙄)いとお願いした(👻)。すると(🐐)先師がいわれた。――
三(sān )六(liù(🍆) )(一(🏎)八(🛵)(bā )三)
四(sì )((🙋)二(èr )〇(😫)九)(🚼)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025