○ (🆓)こんな有(yǒ(🚧)u )名(míng )な言(yán )葉は、「三(🕤)軍も帥を奪うべ(🍪)し、匹(⤴)夫も志を奪うべからず」という文(✳)語体の直訳があれば(🏂)充分(♐)か(🔭)も知(zhī )れない。
「そ(🤝)ういう(💅)祷(dǎo )りなら、私は(📂)もう久(🆗)しい間(jiā(🥪)n )祷ってい(😁)る(🤴)の(🏊)だ。」
子貢(gòng )が先師(shī(🥧) )に(🈲)い(🚓)っ(❔)た(👧)。――
○ (🧤)作(zuò )((😘)原(yuán )文)==(🛩)「事を(📶)為(👛)す」の(🍻)意に解する説もあるが、一(🛶)(yī )四八章の「述べ(💆)て作ら(🧗)ず」(📛)の「作(🏝)」と同じく、道理に関す(🍟)る意(🖇)見を立てる(😺)意(🌘)味に解する(🐺)方が、後(hò(🎡)u )段(duàn )との関係(🥏)がぴつた(🌜)りする。
○ こういう言葉の深刻さが(🐮)わから(🐑)ない(📬)と、論語の妙味はわからない。
先師は釣(🛥)(dià(🐂)o )りはされたが、綱はえ(😳)なわはつかわ(📽)れなかった。また矢ぐるみ(💩)で鳥をと(🤤)られることは(🛄)あったが、ねぐらの(✍)鳥(niǎ(🚖)o )を射たれること(📜)はなかった。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025