○ 本(💎)章(zhā(🍋)ng )には拙(🤫)訳とは極端に(🥦)相反(fǎn )す(😿)る異説(🥀)(shuì )が(🌮)ある。それは、(🕥)「三年も(🈯)学問をして俸祿にありつけないような愚か者(zhě )は、めつ(🛥)た(🍮)に(🧜)ない」という意に(😦)解(🈺)するので(🙈)ある。孔(kǒng )子(zǐ(🉑) )の言葉(yè )と(🎰)し(🗨)て(👝)は断(duà(🐋)n )じ(🖇)て同意(🎛)しがたい。
色よ(❄)く招く。
色よく招(🈯)(zhā(😀)o )く。
本篇には古聖賢の(➿)政治(zhì )道を説(shuì )いたものが多い。なお、(📘)孔子(🌐)(zǐ )の言葉のほかに、(🎟)曾(🤕)子の言(🚹)葉が多数集(jí )録(💪)されて(😾)おり、しかも目(🍁)立つてい(⚾)る。
泰(🏘)伯第八
一(➗)六(liù(😎) )(二(èr )〇〇)
「(🤧)道を行おうとする(🙌)君は大器(qì )で強靭な(🍮)意志の(👶)持(⛴)主(🗽)でなけ(🎉)ればならない。任務が重(chóng )大(dà )でしかも(🕠)前途遼(liáo )遠だか(👧)らだ(🕠)。仁をもって自分の任務とする、何と(🦂)重いでは(🛢)な(🌵)いか。死(😵)にいたる(👢)までそ(🌷)の任務(wù )はつ(✅)づ(🧚)く(✌)、(✋)何と遠(yuǎn )いではな(🐶)いか(🍲)。」
「何と(🌓)いう荘(👞)(zhuāng )厳(🚗)(yán )さだろう、舜(🏽)しゅん帝と(☝)禹う王が天下(xià )を治めら(🏅)れたすがたは(🗻)。し(🍃)かも両者共(🐰)に政治には(🐠)何(🐪)のかかわりもないかのようにしていられた(👄)のだ(💘)。」
「後輩(🥍)(bèi )をばかにして(😲)はならない。彼(bǐ )等の将来(lái )がわれわれの現在に及(👶)ばないと誰がいい得(dé )よ(⏮)う(🥓)。だが(❄)、四十歳に(🙋)も五(wǔ )十(🚠)歳に(🔆)もな(📑)って注目をひ(🛢)くに足りないようで(🏐)は(㊙)、おそ(🐔)るるに(🥉)足り(🔞)ない(📐)。」(🖕)
先(xiān )師が川(💘)(chuān )のほと(😅)りに立っ(🌍)て(🧡)いわれた。―(🏉)―
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025