互(⬅)郷ごきょ(🦏)うと(😀)いう村(🔋)の人たち(🍐)は、お話にならな(💀)いほど風(🥡)(fē(⏳)ng )俗(sú )が悪(🎏)(è )かった。ところがそ(⛎)の村の一(yī )少年が先(🥙)師に入(rù )門(🍂)を(🐤)お願いして(💩)許さ(🚺)れたので(🔓)、門(🐅)人た(👰)ちは先(xiā(⛑)n )師(shī )の真意を(🗡)疑(🌵)(yí )った(🤒)。すると、先師は(🌁)い(🕒)われた。――
「よ(💞)ろしいと思います。誄(💉)るいに(🌅)、汝の幸(😵)いを天(🎯)地の神々に祷る、という言(yá(🔶)n )葉が(🔗)ご(👟)ざ(🌍)います(🦄)から。」
一(🔘)(yī )五(二二(è(👴)r )〇)
○ 射・御==禮・楽・射・御・(📌)書(🛢)・数の六芸のうち射(🔱)(shè )(弓の技術(💼))と(🐂)御(yù )((🥁)車馬(🎱)を御する(🔜)技術(🏛))(♌)とは比(bǐ )較的容(🌛)(ró(❣)ng )易で下(xià )等な技(👎)術とされてお(🛄)り、と(😑)りわけ御がそうで(🚠)ある。孔子(🏓)は戯(🔺)れ(🥒)に本章(📕)の(🦋)よ(🥁)うなこ(♊)とをい(♓)いながら、暗に自(zì )分の本領は(🤮)一芸(🥨)一能に(💱)秀でることにあるのではない、村(🏅)(cūn )人(🍆)たちの(⬆)自(🥇)分(fèn )に対(duì )する批(🍩)評は的(📻)(de )を(🕒)はずれてい(💹)る、(⛽)とい(😋)う(🐐)意味を門(🕔)人たちに告げ、その戒(📗)めと(💇)したものであろ(🎮)う。
○ (🏝)本章(zhāng )に(🎃)は拙(🧙)訳とは極(jí(😞) )端に相反(❣)(fǎn )する異(yì(🥡) )説がある。それは、「三年も学(🎞)問(🚮)をし(🥋)て俸祿にあり(♓)つ(🥛)けないような(🌕)愚か者は、めつたに(🏊)ない」と(📳)い(📀)う意(🆙)に解するのである。孔子の言葉としては(😣)断じて同意(🦄)しがたい。
巫馬(mǎ )期があとでそ(📔)のことを先(xiān )師に告げると、先師は(🍹)いわれ(🐹)た。――
「何という荘(🅿)厳さだろう、(⌛)舜しゅ(🎵)ん帝と禹う王(🚳)が天下を(🍧)治められたすが(📯)たは。しかも両者共に政(zhèng )治には何の(📟)かかわりもないかのように(👌)していら(🚜)れたのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025